Paroles et traduction Jax feat. JVKE - u love u (feat. JVKE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
u love u (feat. JVKE)
Ты любишь себя (feat. JVKE)
It
took
a
little
self-confidence
Понадобилось
немного
уверенности
в
себе,
To
be
confident
in
the
relationship
Чтобы
быть
уверенной
в
отношениях.
I'm
not
saying
that
we're
narcissists
Я
не
говорю,
что
мы
нарциссы,
We're
just
self
sufficient,
it
is
what
it
is
Мы
просто
самодостаточны,
вот
и
все.
Everybody
in
the
past,
no,
they
couldn't
make
it
last
Все
в
прошлом,
нет,
у
них
не
получалось,
'Cause
they
never
did
it
like
we
do
(we
do)
Потому
что
они
никогда
не
делали
этого
так,
как
мы
(как
мы).
Started
feelin'
myself
'cause
you're
feelin'
yourself
Я
начала
чувствовать
себя
собой,
потому
что
ты
чувствуешь
себя
собой,
And
the
reason
I
fell
for
you
is
И
причина,
по
которой
я
влюбилась
в
тебя,
в
том,
что
You
love
you,
I
love
me
Ты
любишь
себя,
я
люблю
себя,
That's
why
this
works
perfectly
Вот
почему
это
идеально
работает.
No,
we're
not
stressed
out
'bout
our
insecuritiеs
Нет,
мы
не
переживаем
из-за
своих
комплексов,
'Cause
you
love
you
and
I
love
mе
Потому
что
ты
любишь
себя,
а
я
люблю
себя.
I
do
me,
you
do
you
Я
занимаюсь
собой,
ты
занимаешься
собой,
That's
why
we
got
no
issues
Вот
почему
у
нас
нет
проблем.
No,
we're
not
stressed
out
'bout
our
insecurities
Нет,
мы
не
переживаем
из-за
своих
комплексов,
'Cause
you
love
you
and
I
love
me
Потому
что
ты
любишь
себя,
а
я
люблю
себя.
I
love
me
(love
me)
Я
люблю
себя
(люблю
себя),
Love
me
(love
me)
Люблю
себя
(люблю
себя),
You
love
you
and
I
love
me
Ты
любишь
себя,
а
я
люблю
себя.
I
love
me
(love
me)
Я
люблю
себя
(люблю
себя),
Love
me
(love
me)
Люблю
себя
(люблю
себя),
You
love
you
and
I
love
me
Ты
любишь
себя,
а
я
люблю
себя.
Don't
need
drama
or
hot
boy
summer
Не
нужно
драмы
или
жаркого
лета,
I'll
be
good
by
myself
Мне
будет
хорошо
и
одной.
But
when
it's
cuffin'
season
and
we
catch
feelings
Но
когда
наступает
сезон
обнимашек,
и
у
нас
появляются
чувства,
We
know
how
to
treat
ourselves
Мы
знаем,
как
позаботиться
о
себе.
I'm
talking
one
way
drives
(one
way
drive)
Я
говорю
об
одностороннем
движении
(одностороннем
движении),
Into
sleepless
nights
(sleepless
nights)
В
бессонные
ночи
(бессонные
ночи),
Yeah,
you
get
me
high
Да,
ты
поднимаешь
меня,
When
I'm
low,
low,
low
Когда
мне
грустно,
грустно,
грустно.
They
don't
do
it
like
(like)
Они
не
делают
этого,
как
(как)
You
and
me
for
life
(life)
Мы
с
тобой
на
всю
жизнь
(на
всю
жизнь),
And
the
reason
we'll
be
alright
is
И
причина,
по
которой
у
нас
все
будет
хорошо,
в
том,
что
You
love
you,
I
love
me
Ты
любишь
себя,
я
люблю
себя,
That's
why
this
works
perfectly
Вот
почему
это
идеально
работает.
No,
we're
not
stressed
out
'bout
our
insecuritiеs
Нет,
мы
не
переживаем
из-за
своих
комплексов,
'Cause
you
love
you
and
I
love
mе
Потому
что
ты
любишь
себя,
а
я
люблю
себя.
I
do
me
(I
do
me),
you
do
you
(you
do
you)
Я
занимаюсь
собой
(занимаюсь
собой),
ты
занимаешься
собой
(занимаешься
собой),
That's
why
we
got
no
issues
Вот
почему
у
нас
нет
проблем.
No,
we're
not
stressed
out
'bout
our
insecurities
Нет,
мы
не
переживаем
из-за
своих
комплексов,
'Cause
you
love
you
and
I
love
me
Потому
что
ты
любишь
себя,
а
я
люблю
себя.
Love
me
(love
me)
Люблю
себя
(люблю
себя),
'Cause
you
love
you
and
I
love
me
Потому
что
ты
любишь
себя,
а
я
люблю
себя.
I
love
me
(love
me)
Я
люблю
себя
(люблю
себя),
Love
me
(I
love
me)
Люблю
себя
(я
люблю
себя),
'Cause
you
love
you
and
I
love
me
Потому
что
ты
любишь
себя,
а
я
люблю
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacqueline Miskanic, Jason Hahs, Jake Lawson, Zac Lawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.