Paroles et traduction Jax Jones feat. Calum Scott - Whistle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(What
you,
what
you
gon'
do?)
(Что
ты,
что
ты
будешь
делать?)
Baby,
if
we
only
got
tonight
Малышка,
если
у
нас
есть
только
эта
ночь,
Then
I
wanna
spend
it
by
your
side
Я
хочу
провести
её
рядом
с
тобой.
If
you
wanna
give
love
one
last
try
Если
ты
хочешь
дать
любви
последний
шанс,
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Просто
положи
руку
на
сердце
и
свистни.
Baby,
if
we
only
got
tonight
Малышка,
если
у
нас
есть
только
эта
ночь,
Then
I
wanna
spend
it
by
your
side
Я
хочу
провести
её
рядом
с
тобой.
If
you
wanna
give
love
one
last
try
Если
ты
хочешь
дать
любви
последний
шанс,
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Просто
положи
руку
на
сердце
и
свистни.
And
I'll
come
back
to
you
И
я
вернусь
к
тебе.
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Просто
положи
руку
на
сердце
и
свистни.
Make
it
right,
can
I
change
your
mind?
Исправь
это,
могу
ли
я
изменить
твоё
мнение?
I'll
do
anything,
give
me
one
more
try
Я
сделаю
всё
что
угодно,
дай
мне
ещё
один
шанс.
I'll
be
there
if
you
want
me
to
Я
буду
рядом,
если
ты
захочешь.
Give
me
one
last
chance
to
be
there
for
you
Дай
мне
последний
шанс
быть
рядом
с
тобой.
Baby,
if
we
only
got
tonight
(tonight)
Малышка,
если
у
нас
есть
только
эта
ночь
(эта
ночь),
Then
I
wanna
spеnd
it
by
your
side
(by
your
side)
Я
хочу
провести
её
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой).
If
you
wanna
give
lovе
one
last
try
(Try)
Если
ты
хочешь
дать
любви
последний
шанс
(шанс),
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Просто
положи
руку
на
сердце
и
свистни.
And
I'll
come
back
to
you
И
я
вернусь
к
тебе.
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Просто
положи
руку
на
сердце
и
свистни.
And
I'll
come
back
to
you
И
я
вернусь
к
тебе.
(Just
put
your
hand
on
your,
hand
on
your
heart)
(Просто
положи
руку
на
своё,
руку
на
своё
сердце)
(Hand
on
your
heart,
whistle)
(Руку
на
сердце,
свисти)
(Hand
on
your,
hand
on
your
heart)
(Руку
на
своё,
руку
на
своё
сердце)
(Hand
on
your
heart,
whistle)
(Руку
на
сердце,
свисти)
(Hand
on
your,
hand
on
your
heart)
(Руку
на
своё,
руку
на
своё
сердце)
(Hand
on
your
heart,
whistle)
(Руку
на
сердце,
свисти)
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Просто
положи
руку
на
сердце
и
свистни.
If
you
call
me
up,
now,
now,
I'm
runnin'
back
to
you
Если
ты
позовёшь
меня
сейчас,
сейчас,
я
прибегу
к
тебе.
If
you
want
me
now,
now,
now,
I'll
be
there
for
you
Если
ты
захочешь
меня
сейчас,
сейчас,
сейчас,
я
буду
рядом.
If
you
call
me
up,
now,
now,
runnin'
back
to
you
Если
ты
позовёшь
меня
сейчас,
сейчас,
я
прибегу
к
тебе.
If
you
want
me
now,
now,
now,
I'll
be
there
for
you
Если
ты
захочешь
меня
сейчас,
сейчас,
сейчас,
я
буду
рядом.
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Просто
положи
руку
на
сердце
и
свистни.
Baby,
if
we
only
got
tonight
(tonight)
Малышка,
если
у
нас
есть
только
эта
ночь
(эта
ночь),
Then
I
wanna
spend
it
by
your
side
(by
your
side)
Я
хочу
провести
её
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой).
If
you
wanna
give
love
one
last
try
(last
try)
Если
ты
хочешь
дать
любви
последний
шанс
(последний
шанс),
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Просто
положи
руку
на
сердце
и
свистни.
And
I'll
come
back
to
you
И
я
вернусь
к
тебе.
(Just
put
your
hand
on
your,
hand
on
your
heart)
(Просто
положи
руку
на
своё,
руку
на
своё
сердце)
(Hand
on
your
heart,
whistle)
(Руку
на
сердце,
свисти)
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Просто
положи
руку
на
сердце
и
свистни.
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Просто
положи
руку
на
сердце
и
свистни.
And
I'll
come
back
to
you
И
я
вернусь
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neave Applebaum, Jon Maguire, Roy Neville Francis Stride, Timucin Lam, Josh Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.