Paroles et traduction Jax Jones feat. Raye - You Don't Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
I
am
not
your
homie,
not
your
ho
На-на,
э,
я
не
твой
друг,
не
твоя
шлюха.
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
you
don't
know
me
На-на,
ты
меня
не
знаешь.
Watcha,
watcha
gonna
do?
Уотча,
уотча
сделаешь?
Oh
yeah,
time
is
money,
so
don't
fuck
with
mine
О,
да,
время-деньги,
так
что
не
связывайся
со
мной.
See
I'm
out
with
my
girls,
I'ma
have
a
good
time
Видишь
ли,
я
гуляю
со
своими
девочками,
я
хорошо
проведу
время.
Step
back
with
your
chit-chat,
killin'
my
vibe,
whoa
Отойди
назад
со
своей
болтовней,
убивай
меня,
уоу!
See,
you
can't
get
too
much
of
a
good
thing
Видишь
ли,
ты
не
можешь
получить
слишком
много
хорошего.
It's
warm
here,
dressed
up
in
the
finest
things
Здесь
тепло,
одетые
в
самые
прекрасные
вещи.
Whoa,
please
hold
your
tongue,
don't
say
a
damn
thing,
mmh
Уоу,
пожалуйста,
держи
язык
за
зубами,
Не
говори
ни
слова,
МММ
...
See
your
iPhone
camera
flashin'
Смотри,
Как
вспыхивает
твой
айфон.
Please,
step
back,
it's
my
style
you're
crampin'
Пожалуйста,
отойди
назад,
это
мой
стиль,
ты
болтаешь.
You
here
for
longer?
No,
I'm
just
passin'
Ты
здесь
надолго?
Нет,
я
просто
прохожу
мимо.
Do
you
wanna
drink?
No,
thanks
for
askin'
Хочешь
выпить?
Нет,
спасибо,
что
спрашиваешь.
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
I
am
not
your
homie,
not
your
ho
На-на,
э,
я
не
твой
друг,
не
твоя
шлюха.
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
you
don't
know
me,
fuck
yeah
На-на,
э,
ты
меня
не
знаешь,
блядь,
да!
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
I
am
not
your
homie,
not
your
ho
На-на,
э,
я
не
твой
друг,
не
твоя
шлюха.
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
you
don't
know
me,
fuck
yeah
На-на,
э,
ты
меня
не
знаешь,
блядь,
да!
I
mean,
we
could
throw
shapes
together
Я
имею
в
виду,
мы
могли
бы
скинуть
фигуры
вместе.
But
it
doesn't
mean
you're
in
my
circle
(Yeah)
Но
это
не
значит,
что
ты
в
моем
кругу
(да).
Cruise
through
life
and
I'm
feelin'
on
track
Круиз
по
жизни,
и
я
чувствую
себя
на
верном
пути.
If
you
can't
keep
up,
then
you
better
fall
back
Если
ты
не
можешь
идти
в
ногу,
тогда
тебе
лучше
отступить,
'Cause
money
look
better
when
I
see
it
all
stacked
up,
oh
потому
что
деньги
выглядят
лучше,
когда
я
вижу,
что
все
сложено,
о,
See,
you
can't
get
too
much
of
a
good
thing
видишь,
ты
не
можешь
получить
слишком
много
хорошего.
It's
warm
here,
dressed
up
in
the
finest
things
Здесь
тепло,
одетые
в
самые
прекрасные
вещи.
Whoa,
please
hold
your
tongue,
don't
say
a
damn
thing,
mmh
Уоу,
пожалуйста,
держи
язык
за
зубами,
Не
говори
ни
слова,
МММ
...
See
your
iPhone
camera
flashin'
Смотри,
Как
вспыхивает
твой
айфон.
Please,
step
back,
it's
my
style
you're
crampin'
Пожалуйста,
отойди
назад,
это
мой
стиль,
ты
болтаешь.
You
here
for
longer?
No,
I'm
just
passin'
Ты
здесь
надолго?
Нет,
я
просто
прохожу
мимо.
Do
you
wanna
drink?
No,
thanks
for
askin'
Хочешь
выпить?
Нет,
спасибо,
что
спрашиваешь.
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
I
am
not
your
homie,
not
your
ho
На-на,
э,
я
не
твой
друг,
не
твоя
шлюха.
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
you
don't
know
me,
fuck
yeah
На-на,
э,
ты
меня
не
знаешь,
блядь,
да!
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
I
am
not
your
homie,
not
your
ho
На-на,
э,
я
не
твой
друг,
не
твоя
шлюха.
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
you
don't
know
me,
fuck
yeah
На-на,
э,
ты
меня
не
знаешь,
блядь,
да!
Move
right
here,
just
know,
though
Двигайся
прямо
сюда,
просто
знай.
Won't
get
what
you
want,
what
you
want,
what
you
want,
want
Не
получишь
того,
что
хочешь,
чего
хочешь,
чего
хочешь,
чего
хочешь.
Tell
you
what
you
don't
know
Скажи,
чего
ты
не
знаешь.
I
get
what
I
want,
what
I
want,
what
I
want,
want
Я
получаю
то,
что
хочу,
то,
что
хочу,
то,
что
хочу,
хочу.
See
your
iPhone
camera
flashin'
Смотри,
Как
вспыхивает
твой
айфон.
Please,
step
back,
it's
my
style
you're
crampin'
Пожалуйста,
отойди
назад,
это
мой
стиль,
ты
болтаешь.
You
here
for
longer?
No,
I'm
just
passin'
Ты
здесь
надолго?
Нет,
я
просто
прохожу
мимо.
Do
you
wanna
drink?
No,
thanks
for
askin'
Хочешь
выпить?
Нет,
спасибо,
что
спрашиваешь.
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
I
am
not
your
homie,
not
your
ho
На-на,
э,
я
не
твой
друг,
не
твоя
шлюха.
Oh,
na-na,
eh,
don't
act
like
you
know
me,
like
you
know
me
О,
НА-на,
э,
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
будто
знаешь
меня.
Na-na,
eh,
you
don't
know
me,
fuck
yeah
На-на,
э,
ты
меня
не
знаешь,
блядь,
да!
You
don't
know
me,
fuck
yeah
Ты
меня
не
знаешь,
блядь,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arno kammermeier, janee 'jin jin', patrick bodmer, phil d. young, rachel keen, timucin aluo, walter merziger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.