Jax Jones - Jacques - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jax Jones - Jacques




Ask me for my cigarette
Попроси у меня сигарету.
Just so he can taste my lips and start to work me
Просто чтобы он мог попробовать мои губы и начать работать со мной.
Calculate his every step
Просчитывайте каждый его шаг.
Feel his hands around my hips, here comes the head tip
Чувствую его руки на своих бедрах, а вот и головка.
Kiss him in the French way (Oh-la-la-la)
Поцелуй его по-французски (О-ля-ля-ля).
Professionally passionate head to a private place
Профессионально страстная голова в укромном местечке
So I can reciprocate (Oh-la-la-la)
Так что я могу ответить взаимностью (О-ля-ля-ля).
Let me be an astronaut, locked in your airspace
Позволь мне быть астронавтом, запертым в твоем воздушном пространстве.
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Je m'appelle Jacques и я очень люблю тебя.
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Сегодня я с тобой, а завтра-нет.
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Je m'appelle Tove, начинай шоу в дороге
I'm down for one night, let's go (Oh-la-la-la)
Я здесь на одну ночь, пойдем (О-ля-ля-ля).
No talking now, pull on my waist (Oh-la-la-la)
Никаких разговоров, обними меня за талию (О-ля-ля-ля).
'Cause I want you doing bad things to me, to me (Oh-la-la-la)
Потому что я хочу, чтобы ты делал со мной плохие вещи, со мной (О-ла-ла-ла).
Always on top, I need a change (Oh-la-la-la)
Всегда на высоте, мне нужны перемены (О-ля-ля-ля).
Come over here I just want your weight on me (Oh-la-la-la)
Иди сюда, я просто хочу, чтобы твой вес лег на меня (О-ла-ла-ла).
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак).
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак).
Yeah, I kinda like the fuel
Да, мне нравится топливо.
On a mission to position myself right underneath you
На задании расположиться прямо под тобой,
Boy, that was good for me (Oh-la-la-la)
мальчик, это было хорошо для меня (О-ля-ля-ля).
I, don't really do this, but hey, you wanna go again?
Я, на самом деле, этого не делаю, но эй, ты хочешь пойти еще раз?
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Je m'appelle Jacques и я очень люблю тебя.
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Сегодня я с тобой, а завтра-нет.
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Je m'appelle Tove, начинай шоу в дороге
I'm down for one night, let's go (Oh-la-la-la)
Я здесь на одну ночь, пойдем (О-ля-ля-ля).
No talking now, pull on my waist (Oh-la-la-la)
Никаких разговоров, обними меня за талию (О-ля-ля-ля).
'Cause I want you doing bad things to me, to me (Oh-la-la-la)
Потому что я хочу, чтобы ты делал со мной плохие вещи, со мной (О-ла-ла-ла).
Always on top, I need a change (Oh-la-la-la)
Всегда на высоте, мне нужны перемены (О-ля-ля-ля).
Come over here I just want your weight on me (Oh-la-la-la)
Иди сюда, я просто хочу, чтобы твой вес лег на меня (О-ла-ла-ла).
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак).
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак).
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня.
A little touch me
Немного Прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня.
A little touch me
Немного Прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня.
A little touch me
Немного Прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня.
A little touch me
Немного Прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня.
A little touch me
Немного Прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня.
A little touch me
Немного Прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня.
No talking now, pull on my waist
Никаких разговоров, обними меня за талию.
'Cause I want you doing bad things to me, to me
Потому что я хочу, чтобы ты делал со мной плохие вещи, со мной.
Always on top, I need a change
Всегда на высоте, мне нужны перемены.
Come over here I just want your weight on me, on me
Иди сюда, я просто хочу, чтобы твой вес лежал на мне, на мне.
On me
На меня
I just want you on me (On me)
Я просто хочу, чтобы ты была на мне (на мне).
I just want you on me (On me, on me)
Я просто хочу, чтобы ты была на мне (на мне, на мне).
(Touch me, touch me) On me
(Прикоснись ко мне, Прикоснись ко мне) ко мне.





Writer(s): Timucin Aluo, Mark Stuart Ralph, Tove Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.