Paroles et traduction Jaxxon D. Silva - in vain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
in vain
` и `<body>`. Переведем текст, сохранив все теги. ```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Впустую
She
on
my
mind
just
like
a
stain
Ты
в
моей
голове,
как
пятно,
It's
hard
to
get
her
to
fade
Которое
не
стереть
никак.
Mr.
Brightside
throwing
shade,
shit
Господин
Яркая
Сторона
бросает
тень,
да
уж,
At
least
he
tried
in
vain
but
you
can't
get
through
to
me
Он
пытался
впустую,
но
тебе
не
достучаться
до
меня.
If
home
is
where
the
heart
is,
then
I'm
gone
everyday
Если
дом
там,
где
сердце,
то
я
ухожу
каждый
день.
You
can't
get
through
to
me,
oh,
what
a
shame
Тебе
не
достучаться
до
меня,
какая
жалость.
I'll
shoot
my
shot
'til
it
ricochet,
who
am
I
to
not
decay?
Буду
стрелять,
пока
рикошетом,
ведь
кто
я
такой,
чтобы
не
распадаться?
People
die
everyday
and
all
I
know
is
I
won't
go
out
in
vain
Люди
умирают
каждый
день,
и
я
знаю
лишь
то,
что
не
уйду
просто
так.
You
can't
get
through
to
me
Тебе
не
достучаться
до
меня.
I'm
even
cautious
of
my
shadow
Я
опасаюсь
даже
своей
тени,
War
is
war
but
I'ma
win
the
battle
Война
есть
война,
но
я
выиграю
эту
битву.
Lost
sight
of
the
castle
Потерял
из
виду
замок,
I'm
going
down
a
dark
path,
whoa
Спускаюсь
по
темной
тропе,
ох.
It's
hard
to
let
a
flag
go
Трудно
отпустить
знамя,
Ion
want
my
revenge
served
cold
Не
хочу
мстить
холодным
расчетом.
My
heart
locked
and
there
ain't
no
key
for
the
hole
Мое
сердце
заперто,
и
нет
ключа
от
этой
дыры.
Let
the
cage
rattle,
ain't
no
place
like
home
Пусть
гремит
клетка,
нет
места
лучше
дома.
Might
not
make
it,
this
lifestyle
dangerous
Может,
и
не
выживу,
этот
образ
жизни
опасен.
To
tell
the
truth
I've
almost
had
enough
По
правде
говоря,
я
почти
сыт
по
горло.
I
ain't
scared
of
separation,
left
my
body
on
the
pavement
Я
не
боюсь
разлуки,
оставил
свое
тело
на
асфальте,
And
now
the
only
way
is
up
И
теперь
единственный
путь
- наверх.
She
on
my
mind
just
like
a
stain
Ты
в
моей
голове,
как
пятно,
It's
hard
to
get
her
to
fade
Которое
не
стереть
никак.
Mr.
Brightside
throwing
shade,
shit
Господин
Яркая
Сторона
бросает
тень,
да
уж,
At
least
he
tried
in
vain
but
you
can't
get
through
to
me
Он
пытался
впустую,
но
тебе
не
достучаться
до
меня.
If
home
is
where
the
heart
is,
then
I'm
gone
everyday
Если
дом
там,
где
сердце,
то
я
ухожу
каждый
день.
You
can't
get
through
to
me,
oh,
what
a
shame
Тебе
не
достучаться
до
меня,
какая
жалость.
I'll
shoot
my
shot
'til
it
ricochet,
who
am
I
to
not
decay?
Буду
стрелять,
пока
рикошетом,
ведь
кто
я
такой,
чтобы
не
распадаться?
People
die
everyday
and
all
I
know
is
I
won't
go
out
in
vain
Люди
умирают
каждый
день,
и
я
знаю
лишь
то,
что
не
уйду
просто
так.
You
can't
get
through
to
me
Тебе
не
достучаться
до
меня.
Might
not
make
it,
this
lifestyle
dangerous
Может,
и
не
выживу,
этот
образ
жизни
опасен.
To
tell
the
truth
I've
almost
had
enough
По
правде
говоря,
я
почти
сыт
по
горло.
I
ain't
scared
of
separation,
left
my
body
on
the
pavement
Я
не
боюсь
разлуки,
оставил
свое
тело
на
асфальте,
And
now
the
only
way
is
up
И
теперь
единственный
путь
- наверх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Dalton Van Zandt, Jackson Joseph De Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.