Jaxxon D. Silva - in vain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaxxon D. Silva - in vain




in vain
` и `<body>`. Переведем текст, сохранив все теги. ```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Впустую
She on my mind just like a stain
Ты в моей голове, как пятно,
It's hard to get her to fade
Которое не стереть никак.
Mr. Brightside throwing shade, shit
Господин Яркая Сторона бросает тень, да уж,
At least he tried in vain but you can't get through to me
Он пытался впустую, но тебе не достучаться до меня.
If home is where the heart is, then I'm gone everyday
Если дом там, где сердце, то я ухожу каждый день.
You can't get through to me, oh, what a shame
Тебе не достучаться до меня, какая жалость.
I'll shoot my shot 'til it ricochet, who am I to not decay?
Буду стрелять, пока рикошетом, ведь кто я такой, чтобы не распадаться?
People die everyday and all I know is I won't go out in vain
Люди умирают каждый день, и я знаю лишь то, что не уйду просто так.
You can't get through to me
Тебе не достучаться до меня.
I'm even cautious of my shadow
Я опасаюсь даже своей тени,
War is war but I'ma win the battle
Война есть война, но я выиграю эту битву.
Lost sight of the castle
Потерял из виду замок,
I'm going down a dark path, whoa
Спускаюсь по темной тропе, ох.
It's hard to let a flag go
Трудно отпустить знамя,
Ion want my revenge served cold
Не хочу мстить холодным расчетом.
My heart locked and there ain't no key for the hole
Мое сердце заперто, и нет ключа от этой дыры.
Let the cage rattle, ain't no place like home
Пусть гремит клетка, нет места лучше дома.
[Refrain]
[Припев]
Might not make it, this lifestyle dangerous
Может, и не выживу, этот образ жизни опасен.
To tell the truth I've almost had enough
По правде говоря, я почти сыт по горло.
I ain't scared of separation, left my body on the pavement
Я не боюсь разлуки, оставил свое тело на асфальте,
And now the only way is up
И теперь единственный путь - наверх.
She on my mind just like a stain
Ты в моей голове, как пятно,
It's hard to get her to fade
Которое не стереть никак.
Mr. Brightside throwing shade, shit
Господин Яркая Сторона бросает тень, да уж,
At least he tried in vain but you can't get through to me
Он пытался впустую, но тебе не достучаться до меня.
If home is where the heart is, then I'm gone everyday
Если дом там, где сердце, то я ухожу каждый день.
You can't get through to me, oh, what a shame
Тебе не достучаться до меня, какая жалость.
I'll shoot my shot 'til it ricochet, who am I to not decay?
Буду стрелять, пока рикошетом, ведь кто я такой, чтобы не распадаться?
People die everyday and all I know is I won't go out in vain
Люди умирают каждый день, и я знаю лишь то, что не уйду просто так.
You can't get through to me
Тебе не достучаться до меня.
Might not make it, this lifestyle dangerous
Может, и не выживу, этот образ жизни опасен.
To tell the truth I've almost had enough
По правде говоря, я почти сыт по горло.
I ain't scared of separation, left my body on the pavement
Я не боюсь разлуки, оставил свое тело на асфальте,
And now the only way is up
И теперь единственный путь - наверх.





Writer(s): William Dalton Van Zandt, Jackson Joseph De Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.