Jaxxon D. Silva - one of those days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaxxon D. Silva - one of those days




I knew you'd be gone in the blink of an eye, all along
Я с самого начала знал, что ты исчезнешь в мгновение ока.
Do you see me in your dreams? Or am I a shadow in the dark
Ты видишь меня в своих снах? Или я тень в темноте
This motor of a head got me thinking 'bout a lot
Этот моторчик в голове заставил меня задуматься о многом
My body like a cage I'm a puppet with a heart
Мое тело как клетка, я марионетка с сердцем
I don't wanna end up in the chop shop
Я не хочу оказаться в мясной лавке
Picking up the pieces of a lost cause
Собираю по кусочкам безнадежное дело
Take my hand, let's get lost in the fog
Возьми меня за руку, давай затеряемся в тумане.
Come as you are
Приходи как есть!
I don't know what you're not
Я не знаю, кем ты не являешься
Just come as you are
Просто приходи такой, какая ты есть
Why you so infectious?
Почему ты такой заразительный?
Just make me learn my lesson
Просто заставь меня усвоить мой урок
By design I guess your precious but shit ain't what it seems sometimes
По замыслу, я полагаю, ты прелесть, но дерьмо - это не то, чем иногда кажется
I wonder why, I wonder why
Я удивляюсь, почему, я удивляюсь, почему
I'll build us a house of cards but I can't promise it'll last very long
Я построю нам карточный домик, но не могу обещать, что он продержится очень долго
It's the thought that counts after all
В конце концов, это мысль, которая имеет значение
And I can't stop thinking about you
И я не могу перестать думать о тебе
This the proof that I'm telling the truth
Это доказательство того, что я говорю правду
I just can't stop thinking about you, yeah
Я просто не могу перестать думать о тебе, да
Every day I get deja vu
Каждый день у меня возникает дежавю
I just can't stop thinking about you
Я просто не могу перестать думать о тебе
Come as you are
Приходи как есть!
I don't know what you're not
Я не знаю, кем ты не являешься
Just come as you are
Просто приходи такой, какая ты есть
Why you so infectious?
Почему ты такой заразительный?
Just make me learn my lesson
Просто заставь меня усвоить мой урок
By design I guess your precious but shit ain't what it seems sometimes
По замыслу, я полагаю, ты прелесть, но дерьмо - это не то, чем иногда кажется
I wonder why, I wonder why
Я удивляюсь, почему, я удивляюсь, почему
I wonder why, I wonder why
Я удивляюсь, почему, я удивляюсь, почему
Oh, never mind
О, не бери в голову
Why you so infectious?
Почему ты такой заразительный?
Just make me learn my lesson
Просто заставь меня усвоить мой урок
I'm as helpless as a hero, don't mind me
Я беспомощен, как герой, не обращай на меня внимания
I need a miracle A-S-A-P
Мне нужно чудо, А-С-А-П
It's just one of these days, maybe tomorrow won't be the same
Это просто один из таких дней, может быть, завтра все будет по-другому.
I need a placebo for your love, 'cause I just can't seem to get enough of that pink matter
Мне нужно плацебо для твоей любви, потому что, кажется, я просто не могу насытиться этой розовой материей
It's just one of these days, maybe tomorrow won't be the same
Это просто один из таких дней, может быть, завтра все будет по-другому.
Why you so infectious?
Почему ты такой заразительный?
Just make me learn my lesson
Просто заставь меня усвоить мой урок
By design I guess your precious but shit ain't what it seems sometimes
По замыслу, я полагаю, ты прелесть, но дерьмо - это не то, чем иногда кажется
I wonder why, I wonder why
Я удивляюсь, почему, я удивляюсь, почему
I wonder why, I wonder why
Я удивляюсь, почему, я удивляюсь, почему
Oh, never mind
О, не бери в голову
Why you so infectious?
Почему ты такой заразительный?
Just make me learn my lesson
Просто заставь меня усвоить мой урок





Writer(s): William Dalton Van Zandt, Jackson Joseph De Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.