Paroles et traduction Jaxxon D. Silva - optimistic (feat. Caspr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
optimistic (feat. Caspr)
оптимистичен (совместно с Caspr)
My
skull
numb
and
my
head
high
Мой
череп
онемел,
а
голова
кружится
I'm
feeling
optimistic
something
wicked
in
my
system
Чувствую
себя
оптимистично,
что-то
неладное
в
моей
системе
You
know
me
I
had
to
get
right
Ты
же
знаешь,
мне
нужно
было
прийти
в
себя
It
ain't
my
fault
she
woke
up
next
to
a
dead
guy
Я
не
виноват,
что
она
проснулась
рядом
с
мертвецом
I
feel
too
alive,
I
must
be
out
my
mind
Я
чувствую
себя
слишком
живым,
должно
быть,
я
сошёл
с
ума
Rolling
off
a
tesla,
this
not
a
test
drive
Вылезаю
из
теслы,
это
не
тест-драйв
You
know
me
I
had
to
get
right
Ты
же
знаешь,
мне
нужно
было
прийти
в
себя
It's
not
my
fault
she
woke
up
next
to
a
dead
guy
Я
не
виноват,
что
она
проснулась
рядом
с
мертвецом
I've
been
optimistic
Я
был
оптимистичен
I'm
dying
but
who
is
it?
Я
умираю,
но
кто
это?
You're
a
part
of
me,
until
I
lost
it
Ты
была
частью
меня,
пока
я
не
потерял
это
Tired
of
blowing
kisses
Устал
посылать
воздушные
поцелуи
Off
the
drugs,
well
like
who
is
it?
Схожу
с
наркотиков,
ну
и
кто
это?
Going
in
and
out
of
life
is
so
exhausting
Входить
и
выходить
из
жизни
так
утомительно
Got
a
different
point
of
view
is
the
reason
why
hate
my
life
У
меня
другая
точка
зрения,
вот
почему
я
ненавижу
свою
жизнь
Is
the
reason
why
I
don't
think
twice
Вот
почему
я
не
думаю
дважды
Sometimes
I
wanna
end
my
life
Иногда
я
хочу
покончить
с
собой
But
I
think
it's
gon'
be
alright,
be
okay
Но
я
думаю,
что
всё
будет
хорошо,
всё
будет
в
порядке
See
you
every
single
day
Вижу
тебя
каждый
день
Recognize
these
voices
in
the
wall
that
I'm
seeing
your
face
Узнаю
эти
голоса
в
стене,
в
которой
вижу
твоё
лицо
My
skull
numb
and
my
head
high
Мой
череп
онемел,
а
голова
кружится
I'm
feeling
optimistic
something
wicked
in
my
system
Чувствую
себя
оптимистично,
что-то
неладное
в
моей
системе
You
know
me
I
had
to
get
right
Ты
же
знаешь,
мне
нужно
было
прийти
в
себя
It
ain't
my
fault
she
woke
up
next
to
a
dead
guy
Я
не
виноват,
что
она
проснулась
рядом
с
мертвецом
I
feel
too
alive,
I
must
be
out
my
mind
Я
чувствую
себя
слишком
живым,
должно
быть,
я
сошёл
с
ума
Rolling
off
a
tesla,
this
not
a
test
drive
Вылезаю
из
теслы,
это
не
тест-драйв
You
know
me
I
had
to
get
right
Ты
же
знаешь,
мне
нужно
было
прийти
в
себя
It's
not
my
fault
she
woke
up
next
to
a
dead
guy
Я
не
виноват,
что
она
проснулась
рядом
с
мертвецом
I'm
sick
of
seeing
red
lights,
every
time
I
close
my
eyes
Меня
тошнит
от
красных
огней
каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
I
can't
sleep
at
night,
I
go
to
bed
high
Я
не
могу
спать
по
ночам,
я
ложусь
спать
обкуренным
Thank
god
that
my
bitch
got
sex
drive
Слава
богу,
что
у
моей
сучки
есть
сексуальное
влечение
My
skull
numb
and
my
head
high
Мой
череп
онемел,
а
голова
кружится
I'm
feeling
optimistic
something
wicked
in
my
system
Чувствую
себя
оптимистично,
что-то
неладное
в
моей
системе
You
know
me
I
had
to
get
right
Ты
же
знаешь,
мне
нужно
было
прийти
в
себя
It
ain't
my
fault
she
woke
up
next
to
a
dead
guy
Я
не
виноват,
что
она
проснулась
рядом
с
мертвецом
I
feel
too
alive,
I
must
be
out
my
mind
Я
чувствую
себя
слишком
живым,
должно
быть,
я
сошёл
с
ума
Rolling
off
a
tesla,
this
not
a
test
drive
Вылезаю
из
теслы,
это
не
тест-драйв
You
know
me
I
had
to
get
right
Ты
же
знаешь,
мне
нужно
было
прийти
в
себя
It's
not
my
fault
she
woke
up
next
to
a
dead
guy
Я
не
виноват,
что
она
проснулась
рядом
с
мертвецом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Dalton Van Zandt, Jackson Joseph De Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.