Paroles et traduction Jaxxon D. Silva - shooting in the dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
fell
in
love
with
a
lost
cause
Я
думаю,
что
влюбился
в
безнадежное
дело
Thought
that
it
was
mutual,
I
guess
not
Думал,
что
это
взаимно,
но,
думаю,
нет
At
that
point
I
felt
my
heart
lock
В
этот
момент
я
почувствовал,
как
мое
сердце
сжалось
I
been
running
'round
in
circles
and
I
can't
stop
Я
бегаю
по
кругу
и
не
могу
остановиться
She's
the
only
one
I
want,
love
like
a
loaded
gun
Она
единственная,
кого
я
хочу,
люблю,
как
заряженный
пистолет.
I'm
just
shooting
in
the
dark,
hoping
I
hit
some
Я
просто
стреляю
в
темноте,
надеясь,
что
попаду
в
кого-нибудь
At
that
point
I
felt
my
heart
lock
В
этот
момент
я
почувствовал,
как
мое
сердце
сжалось
I
think
I
fell
in
love
with
a
lost
cause
Я
думаю,
что
влюбился
в
безнадежное
дело
How
did
I
get
so
close
to
rock
bottom?
Как
я
оказался
так
близко
к
каменному
дну?
Never
mind
me,
don't
bother
Не
обращай
на
меня
внимания,
не
беспокойся
They
just
wanna
see
me
with
more
scars
Они
просто
хотят
видеть
меня
с
большим
количеством
шрамов
It
ain't
even
safe
when
the
doors
locked
Это
небезопасно
даже
тогда,
когда
двери
заперты
I
think
I
heard
enough
sweet
talk
Думаю,
я
услышал
достаточно
сладких
речей
These
voices
in
my
head
just
won't
stop
Эти
голоса
в
моей
голове
просто
не
умолкают
Maybe
someone
tryna
tell
me
some
Может
быть,
кто-нибудь
попытается
рассказать
мне
кое-что
I
think
I
got
too
high
& fell
in
love
Я
думаю,
что
я
забрался
слишком
высоко
и
влюбился
I
think
I
fell
in
love
with
a
lost
cause
Я
думаю,
что
влюбился
в
безнадежное
дело
Thought
that
it
was
mutual,
I
guess
not
Думал,
что
это
взаимно,
но,
думаю,
нет
At
that
point
I
felt
my
heart
lock
В
этот
момент
я
почувствовал,
как
мое
сердце
сжалось
I
been
running
'round
in
circles
and
I
can't
stop
Я
бегаю
по
кругу
и
не
могу
остановиться
She's
the
only
one
I
want,
love
like
a
loaded
gun
Она
единственная,
кого
я
хочу,
люблю,
как
заряженный
пистолет.
I'm
just
shooting
in
the
dark,
hoping
I
hit
some
Я
просто
стреляю
в
темноте,
надеясь,
что
попаду
в
кого-нибудь
At
that
point
I
felt
my
heart
lock
В
этот
момент
я
почувствовал,
как
мое
сердце
сжалось
I
think
I
fell
in
love
with
a
lost
cause
Я
думаю,
что
влюбился
в
безнадежное
дело
Wishing
won't
get
you
nowhere
Желания
ни
к
чему
тебя
не
приведут
That's
absent-minded,
you
know
it
Это
рассеянность,
ты
же
знаешь
My
head
in
the
clouds,
I'm
hopeless
Моя
голова
витает
в
облаках,
я
безнадежен
I
crossed
the
line,
don't
go
there
Я
перешел
черту,
не
ходи
туда
I
know
that
there's
a
light
at
the
end
of
the
tunnel
Я
знаю,
что
в
конце
туннеля
есть
свет.
It's
just
me,
myself
and
I
but
it
feel
like
I'm
outnumbered
Здесь
только
я,
я
сам
и
только
я,
но
такое
чувство,
что
я
в
меньшинстве
I
could've
dodged
a
bullet
but
I've
never
saw
it
coming
Я
мог
бы
увернуться
от
пули,
но
я
никогда
не
предвидел,
что
это
произойдет
My
life
flash
before
my
eyes
every
summer
Моя
жизнь
проносится
перед
моими
глазами
каждое
лето
I
think
I'm
addicted
to
repercussions
Я
думаю,
что
я
зависим
от
последствий
I
don't
know
why
my
mood
keep
swinging
all
of
a
sudden
Я
не
знаю,
почему
мое
настроение
внезапно
меняется
I
think
I
fell
in
love
with
a
lost
cause
Я
думаю,
что
влюбился
в
безнадежное
дело
Thought
that
it
was
mutual,
I
guess
not
Думал,
что
это
взаимно,
но,
думаю,
нет
At
that
point
I
felt
my
heart
lock
В
этот
момент
я
почувствовал,
как
мое
сердце
сжалось
I
been
running
'round
in
circles
and
I
can't
stop
Я
бегаю
по
кругу
и
не
могу
остановиться
She's
the
only
one
I
want,
love
like
a
loaded
gun
Она
единственная,
кого
я
хочу,
люблю,
как
заряженный
пистолет.
I'm
just
shooting
in
the
dark,
hoping
I
hit
some
Я
просто
стреляю
в
темноте,
надеясь,
что
попаду
в
кого-нибудь
At
that
point
I
felt
my
heart
lock
В
этот
момент
я
почувствовал,
как
мое
сердце
сжалось
I
think
I
fell
in
love
with
a
lost
cause
Я
думаю,
что
влюбился
в
безнадежное
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Dalton Van Zandt, Jackson Joseph De Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.