Jaxxon D. Silva - the edge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaxxon D. Silva - the edge




the edge
на грани
Heaven knows I ain't exactly happy
Небу известно, что я не то чтобы счастлив
Whatever happens, happens
Что бы ни случилось, то случится
When shit hit the fan, I don't panic
Когда все летит к чертям, я не паникую
Whatever happens, happens
Что бы ни случилось, то случится
Ya hanging on by a thread
Ты висишь на волоске
I cut 'em off, now they're dead to me
Я оборвал все нити, теперь ты для меня умерла
You're just a memory
Ты просто воспоминание
Don't follow me, I'm on the edge
Не следуй за мной, я на грани
Hanging on by a thread
Вишу на волоске
If tomorrow armageddon I'll never know
Если завтра конец света, я так и не узнаю
Swim with the sharks or die on the boat
Плыть с акулами или умереть на лодке
It cost a arm & leg to cope
Это стоило мне руки и ноги, чтобы справиться
Still hanging on I just can't let go
Все еще держусь, я просто не могу отпустить
Ain't no strings attached, this shit ain't for show
Никаких обязательств, это не для показухи
I can't ever live life under the scope, fuck
Я никогда не смогу жить под прицелом, блядь
What a parasitic approach!
Какой паразитический подход!
This bitch on me like a leech, yeah
Эта сучка на мне как пиявка, да
She doing the most
Она делает все возможное
Fuck your agenda, I stick to the code
К черту твои планы, я придерживаюсь своего кодекса
We where you not this location disclosed
Мы не разглашаем наше местоположение
My fingers crossed I ran out of hope
Скрестив пальцы, я потерял надежду
My head in the clouds, I'm far from home
Моя голова в облаках, я далеко от дома
Yeah
Да
You ain't nothing but a memory
Ты всего лишь воспоминание
I'm so high it feel heavenly
Я так высоко, что это кажется раем
Ain't hard to tell we all living in hell
Нетрудно сказать, что мы все живем в аду
If tomorrow armageddon, oh well!
Если завтра конец света, ну что ж!
Ya hanging on by a thread
Ты висишь на волоске
I cut 'em off, now they're dead to me
Я оборвал все нити, теперь ты для меня умерла
You're just a memory
Ты просто воспоминание
Don't follow me, I'm on the edge
Не следуй за мной, я на грани
Hanging on by a thread
Вишу на волоске
I got sunshine in a plastic bag
У меня есть солнце в полиэтиленовом пакете
I ain't happy but I'm far from sad
Я не счастлив, но я далек от грусти
Break my heart, it's made out of glass
Разбей мне сердце, оно сделано из стекла
I just want to feel somethin' so bad
Я просто хочу что-то почувствовать
I never ever been this numb
Я никогда еще не был таким онемевшим
Got stabbed in the back and I didn't feel nothin'
Меня ударили ножом в спину, а я ничего не почувствовал
I know all 'bout fake love
Я знаю все о фальшивой любви
That's some shit I hate so much
Это то, что я так ненавижу
Heaven knows I ain't exactly happy
Небу известно, что я не то чтобы счастлив
Whatever happens, happens
Что бы ни случилось, то случится
When shit hit the fan, I don't panic
Когда все летит к чертям, я не паникую
Whatever happens, happens
Что бы ни случилось, то случится
Ya hanging on by a thread
Ты висишь на волоске
I cut 'em off, now they're dead to me
Я оборвал все нити, теперь ты для меня умерла
You're just a memory
Ты просто воспоминание
Don't follow me, I'm on the edge
Не следуй за мной, я на грани
Hanging on by a thread
Вишу на волоске





Writer(s): William Dalton Van Zandt, Jackson Joseph De Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.