Paroles et traduction JAY - The Underdogs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Underdogs
The Underdogs
Ma
boka,
Ta
boka,
Hami
boka
My
dear,
Your
dear,
Our
dear
Hoina
bhane
bhan
Otherwise
say
Ma
boka,
Ta
boka,
Hami
boka
My
dear,
Your
dear,
Our
dear
But
it's
so
fun
But
it's
so
fun
Ma
boka,
Ta
boka,
Hami
boka
My
dear,
Your
dear,
Our
dear
Hoina
bhane
bhan
Otherwise
say
Ma
boka,
Ta
boka,
Hami
boka
My
dear,
Your
dear,
Our
dear
But
it's
so
fun
But
it's
so
fun
Mero
phone
bhari
scroll
gari
ketiko
number
Scrolling
through
my
phone
for
your
number
Ratvari
gaf
gari
metiyo
hunger
Chatting
all
night,
ignoring
my
hunger
Khaskine
niyat
mero
maskine
umer
chha
My
intention
is
clear,
my
mask
is
strong
Pachkine
vo
mukh
eutiko
ketole
sunecha
Waiting
for
that
one
boy
to
hear
my
voice
Phone
ma
thiya
mast
ratko
bela
thiyo
I
was
lost
in
my
phone
at
night
Romantic
mood
niyat
kharab
yo
ketako
My
romantic
mood
was
ruined
by
this
boy
Whisper
on
the
phone
launa
thale
maska
Whispering
sweet
nothings
on
the
phone
Fasisaki
mori
vakoxaina
ek
hafta
He
blocked
me
for
a
week
Tyosag
vo
setting
ab
arkosag
suru
Now
he's
back
with
a
new
setting
Keta
harulai
free
ma
love
tips
I'm
the
love
guru
I'm
the
love
guru,
giving
free
love
tips
to
boys
Euta
sanga
true
love
dating
jane
arko
One
is
in
true
love,
dating
another
Eutilai
mobile
number
arkilai
chai
gharko
He
gives
his
mobile
number
to
one,
his
home
number
to
another
Civil
Mall
cinema
hall
herna
gako
movie
We
went
to
watch
a
movie
at
Civil
Mall
cinema
hall
Achanak
arko
budipani
tyahi
aaipugi
Suddenly,
another
girl
came
there
Challidai
ma
hoping
she
don't
catch
me
I
walked
away,
hoping
she
wouldn't
catch
me
Ketiko
jat
ta
ho
arkailai
po
chyapi
That
boy
left
me
for
another
Put
your
hands
up,
it's
the
boka
anthem
Put
your
hands
up,
it's
the
anthem
of
the
underdogs
Scrolling
through
my
news
feed
Scrolling
through
my
news
feed
Badhyo
mero
dhadkan
My
heart
skipped
a
beat
Ekchin
tolai
base
ani
profile
kholi
here
I
opened
her
profile
and
said
hello
I
know
she's
the
one
k
hunx
ra
boli
here
I
knew
she
was
the
one,
I
said
it
with
a
smile
Ek
poke
hane
tyo
dinp
kura
tyai
siddhaiyo
One
poke
and
we
started
talking
Baki
rat
unko
samjhanama
bitaiyo
I
spent
the
rest
of
the
night
getting
to
know
her
Poke
back
gariche
message
ni
aayacha
She
poked
me
back
and
sent
me
a
message
Adhyaroma
chalako
tir
nishanama
lagecha
My
love
arrow
hit
its
target
Kurakani
haru
badhdai
go,
badhdai
go
Our
conversations
kept
flowing,
flowing
Usko
kurale
yo
keto
laththai
vo,
laththai
vo
Her
voice
made
me
crazy,
crazy
Rati
rati
bolthi,
manko
kura
kholthi
We
talked
every
night,
sharing
our
secrets
Usle
malai
man
parako
kura
pani
pakkai
ho
She
told
me
things
that
were
close
to
her
heart
Nishesh
lai
vete
vane
malai
pani
tips
de
I
asked
Nishesh
for
advice,
he
said
I
was
doing
well
Euta
keti
man
parcha
mero
lagi
thik
che
I
like
a
girl,
is
it
okay?
La
la
setting
gardinchu
garaidena
parichay
I'll
set
you
up
with
someone,
just
introduce
yourself
Last
ma
gayar
tyai
jathako
budinai
po
pariche
In
the
end,
that
old
woman
still
caught
me
Put
your
hands
up,
it's
the
boka
anthem
Put
your
hands
up,
it's
the
anthem
of
the
underdogs
Joshi
bhai
joshidai
bich
batoma
Joshi
flirting
with
Joshi
Mero
parale
tero
budiko
sato
gaa
Your
girlfriend
is
sitting
right
next
to
me
I'm
a
jerk,
flirt
ali
badhi
I'm
a
jerk,
a
major
flirt
Hawale
udaos
tyo
skirt
alikati
I'll
lift
your
skirt
a
little
higher
Bhani
kurdai,
ghurdai
harek
malko
Talking
and
flirting
with
every
girl
Budha
sanga
vaypani
malai
ta
bal
ho
Even
old
women
give
me
attention
Cafe
bat
niklyo
salkaudai
We
started
from
a
cafe
Jibro
padkaudai,
tighro
chadkaudai
Touching
my
chin,
grabbing
my
thighs
Tyo
chai
ali
badhi
vo,
boko
pariyo
She's
so
bold,
she's
a
real
underachiever
Dinvari
halliyo
khojdai
figure
gatilo
I
search
for
a
hot
body
every
day
Keti
kati
ho
but
I
swear
she
the
hottest
She's
a
young
girl,
but
I
swear
she's
the
hottest
Walk
upto
her
like
baby
girl
I
walked
up
to
her
and
said,
"Baby
girl"
I
could
be
your
dark
chocolate
"I
could
be
your
dark
chocolate"
Aww,
ani
bhanchu
ma
nadhati
Aww,
and
I'll
say
no
Hamilai
ni
rakhna
timro
scooter
pachadi
Let
me
ride
on
the
back
of
your
scooter
Then
she
felt
my
erection
Then
she
felt
my
erection
Dui
jhapu
khay
then
I'm
onto
the
next
one
Two
slaps
and
I'm
on
to
the
next
one
Put
your
hands
up,
it's
the
boka
anthem
Put
your
hands
up,
it's
the
anthem
of
the
underdogs
Budi
che
bajarma
ma
gharma
eklai
A
girl
is
alone
at
home
Chamma
hajarka
ruprang
cha
beglai
Her
beauty
is
worth
a
thousand
dollars
Palaipalo
bhetdai
sworgako
bhraman
Wandering
around
like
a
goddess
Maskidai
herdai
malai
lagdaina
saram
I
stare
at
her
without
shame
Allare
thito
keti
ghumaune
rahar
Hey,
friend,
let's
go
out
with
that
girl
Chamma
ko
pachadi
newar
wa
magar
Her
beauty
is
like
a
Newari
or
Magar
girl
Aajkal
ko
jawanima
yastai
cha
chalan
This
is
how
young
people
behave
these
days
Prempatra
lekhdaima
byastai
cha
kalam
Busy
writing
love
letters
Fekdai
chu
gaf
budi
tarkari
kindai
I
throw
my
gaze
at
a
girl
buying
vegetables
Aru
sabai
khelauna
u
ali
bhindai
All
the
other
toys
are
boring
Charitra
herda
chu
ali
boko
ma
My
character
is
a
bit
naughty
Tara
mero
manma
maya
yo
chokho
cha
But
my
heart
is
pure
Budi
farkida
ekdin
ghanti
bajena
One
day,
the
girl
will
realize
Sidhai
chiri
kotha
mula
dhanna
bache
ma
She
will
come
straight
to
me
and
say,
"I
love
you"
Maiya
niklidai
pantko
peti
kasera
My
mother
grabs
my
pants
and
pulls
Kaso
usle
dekhina,
jhandai
fase
ma
How
did
she
see
me,
I'm
so
embarrassed
Put
your
hands
up,
it's
the
boka
anthem
Put
your
hands
up,
it's
the
anthem
of
the
underdogs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.