Paroles et traduction Jay - Die Hart Wil Hê Wat Die Hart Wil Hê
Is
lank
ek
weet
dit,
Давно
я
знаю
это,
Maar
langs
aan
jou
gaan
tyd
so
gou
verby,
но
рядом
с
твоим
уходом
прошло
время.
En
ek
soek
nie
iemand
net
soos
jy,
ek
soek
vir
jou,
want
jy
is
jy,
И
я
не
ищу
такого,
как
ты,
я
ищу
тебя,
потому
что
ты-это
ты.
Nie
later,
nou
nie
later,
Не
позже,
не
позже,
не
позже.
Wat
die
hart
wil
hê
wat
die
hart
wil
hê
Чего
хочет
сердце,
чего
хочет
сердце?
En
dit
maak
nie
saak
wat
jy
doen
of
sê
И
неважно,
что
ты
делаешь
или
говоришь.
Wat
my
hart
wil
hê
is
vir
jou
om
aan
die
lewe
То,
чего
хочет
мое
сердце,
- это
жизнь
для
тебя.
Te
hou,
jy
is
bedoel
net
vir
my
want
jy
is
jy,
Обнять,
ты
была
предназначена
только
для
меня,
потому
что
ты-это
ты.
Sie
hart
wil
hê
wat
die
hart
wil
hê
Сердце
хочет
того,
чего
хочет
сердце.
Sal
my
lewe
nou
vir
jou
neer
kan
lê
Будет
ли
моя
жизнь
прямо
сейчас
для
твоей
книги?
Wat
my
hart
wil
hê
is
dat
jy
jou
Мое
сердце
хочет,
чтобы
твоя
Liefde
hoog
sal
belei,
want
jy
is
jy
.
Любовь
была
на
высоте,
ты
признаешься,
потому
что
ты
есть
ты
.
Is
dalk
te
kort
vir
my,
Может
быть,
это
слишком
коротко
для
меня.
Gesê
ons
sal
nooit
ophou
drome
bou
Мы
говорили,
что
никогда
не
перестанем
строить
мечты.
En
belowe
my
dit
oor
en
oor,
И
обещай
мне
это
снова
и
снова,
Dat
ons
mekaar
nooit
sal
verloor
nie
later,
nou
nie
later,
nou
Что
каждый
из
нас
никогда
не
проиграет,
не
позже,
не
позже,
не
позже.
Wat
die
hart
wil
hê
wat
die
hart
wil
hê
Чего
хочет
сердце,
чего
хочет
сердце?
En
dit
maak
nie
saak
wat
jy
doen
of
sê
wat
my
И
не
важно,
что
ты
делаешь
или
говоришь,
Hart
wil
hê
is
vir
jou
om
aan
die
lewe
te
hou,
Сердце
хочет,
чтобы
ты
сохранил
свою
жизнь.
Jy
is
bedoel
net
vir
my
want,
jy
is
jy
Ты
была
создана
только
для
меня,
потому
что
ты-это
ты.
Die
hart
wil
hê
wat
die
hart
wil
hê
Сердце
хочет
того,
чего
хочет
сердце.
Sal
my
lewe
nou
vir
jou
neer
kan
lê,
Будет
ли
моя
жизнь
прямо
сейчас,
потому
что
твоя
книга
может
лежать,
Wat
my
hart
wil
hê
is
dat
jy
jou
Чего
хочет
мое
сердце,
так
это
того,
что
твоя
Liefde
hoog
sal
belei,
want
jy
is
jy
.
Любовь
будет
высоко
признаться,
потому
что
ты-это
ты.
Die
beste
dinge
voel
net
beter
saam
met
jou,
Лучшие
вещи
чувствуют
себя
лучше
вместе
с
твоими.
En
ek
soek
jou
nie
'n
bietjie
later
ek
soek
jou
nou
. (2)
И
я
не
ищу
тебя,
чуть
позже
я
ищу
тебя
сейчас
. (2)
Wat
die
hart
wil
hê
wat
die
hart
wil
hê
Чего
хочет
сердце,
чего
хочет
сердце?
, En
dit
maak
nie
saak
wat
jy
doen
of
sê
И
неважно,
что
ты
делаешь
или
говоришь.
Wat
my
hart
wil
hê
is
vir
jou
om
aan
die
lewe
То,
чего
хочет
мое
сердце,
- это
жизнь
для
тебя.
Te
hou
jy
is
bedoel
net
vir
my,
want
jy
is
jy!
Хранить
тебя-значит
только
для
меня,
потому
что
ты-это
ты!
Wat
die
hart
wil
hê
wat
die
hart
wil
Чего
хочет
сердце,
чего
хочет
сердце?
Hê,
sal
my
lewe
nou
vir
jou
neer
kan
lê
Есть,
будет
ли
моя
жизнь
прямо
сейчас,
потому
что
твоя
книга
может
лежать?
Wat
my
hart
wil
hê
is
dat
jy
jou
liefde
hoog
sal
belei,
want
jy
is
jy
Мое
сердце
хочет,
чтобы
ты
признался
в
своей
любви,
потому
что
ты-это
ты.
Wat
die
hart
wil
hê,
wat
die
hart
wil
hê
Чего
хочет
сердце,
чего
хочет
сердце?
Maak
nie
saak
wat
jy
daaroor
doen
of
sê
wat
my
Независимо
от
того,
что
ты
собираешься
делать
или
говорить,
что
мое
...
Hart
wil
hê
is
dat
jy
jou
liefde
hoog
sal
belei
Сердце
хочет,
чтобы
ты
признался
в
своей
любви.
Want
jy
is
jy
.
Потому
что
ты-это
ты
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): johan oberholzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.