Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Salvi o No?
Rettest du mich oder nicht?
Io
non
mi
trovo
più
Ich
finde
mich
nicht
mehr
zurecht
Non
so
il
senso
di
niente
ma
il
mio
tutto
sei
tu
Ich
kenne
den
Sinn
von
nichts,
aber
mein
Ein
und
Alles
bist
du
Ho
scalato
il
cuore
e
adesso
cado
giù
Ich
bin
das
Herz
hinaufgeklettert
und
falle
jetzt
herunter
Io
sto
cadendo
giù.
Ich
falle
gerade
herunter.
Lascia
la
lama
nel
petto
Lass
die
Klinge
in
meiner
Brust
"Ti
amo"
è
il
delitto
perfetto
"Ich
liebe
dich"
ist
das
perfekte
Verbrechen
Fammi
pure
male
Tu
mir
ruhig
weh
Che
tanto
resto
Denn
ich
bleibe
sowieso
Togli
tutta
l'aria
Nimm
mir
die
Luft
zum
Atmen
Che
tanto
non
respiro
già
da
un
po'
Denn
ich
atme
schon
seit
einer
Weile
nicht
mehr
Il
dolore
è
la
mia
storia
che
non
cambierò
Der
Schmerz
ist
meine
Geschichte,
die
ich
nicht
ändern
werde
Mi
salvi
oppure
no?
Rettest
du
mich
oder
nicht?
Hai
il
mio
amore
tra
le
mani
Du
hast
meine
Liebe
in
deinen
Händen
Non
mi
lasciare
dai
rimani
ancora
un
po'
Verlass
mich
nicht,
bitte
bleib
noch
ein
bisschen
E
non
mi
arrenderò
Und
ich
werde
nicht
aufgeben
Ci
credo
ancora
in
tutto
questo
Ich
glaube
noch
an
all
das
Metti
da
parte
tutto
il
resto
Leg
alles
andere
beiseite
Mi
salvi
o
no?
Rettest
du
mich
oder
nicht?
Dai
dimmi
come
stai
Sag
mir,
wie
es
dir
geht
Che
io
senza
di
te
sto
sotto
un
metro
di
guai
Denn
ohne
dich
stecke
ich
bis
zum
Hals
in
Schwierigkeiten
Sto
dentro
questo
ring
ma
non
mi
so
difendere
Ich
bin
in
diesem
Ring,
aber
ich
kann
mich
nicht
verteidigen
Ho
i
lividi
ovunque
ma
non
mi
voglio
arrendere.
Ich
habe
überall
blaue
Flecken,
aber
ich
will
nicht
aufgeben.
Sto
scavando
sul
fondo
Ich
grabe
am
Boden
Per
nascondermi
meglio
Um
mich
besser
zu
verstecken
Dammi
un
secondo
Gib
mir
eine
Sekunde
Che
giuro
ancora
ti
voglio
Ich
schwöre,
ich
will
dich
immer
noch
Anime
intrecciate
che
si
amano
e
si
sono
amate
Verflochtene
Seelen,
die
sich
lieben
und
geliebt
haben
Non
senti
anche
tu
questo
dolore
Spürst
du
nicht
auch
diesen
Schmerz
Da
quando
stanno
separate?
Seit
sie
getrennt
sind?
Mi
salvi
oppure
no?
Rettest
du
mich
oder
nicht?
Hai
il
mio
cuore
tra
le
mani
Du
hast
mein
Herz
in
deinen
Händen
Non
mi
lasciare
dai
rimani
ancora
un
po'
Verlass
mich
nicht,
bitte
bleib
noch
ein
bisschen
E
non
mi
arrenderò
Und
ich
werde
nicht
aufgeben
Ci
credo
ancora
in
tutto
questo
Ich
glaube
noch
an
all
das
Metti
da
parte
tutto
il
resto
Leg
alles
andere
beiseite
Mi
salvi
o
no?
Rettest
du
mich
oder
nicht?
Tieni
il
mio
cuore
Behalte
mein
Herz
Non
lo
rivoglio
indietro
Ich
will
es
nicht
zurück
Proteggilo
ancora
Beschütze
es
weiterhin
Che
tanto
è
fatto
di
vetro
Denn
es
ist
sowieso
aus
Glas
Mi
salvi
oppure
no?
Rettest
du
mich
oder
nicht?
Hai
il
mio
cuore
tra
le
mani
Du
hast
mein
Herz
in
deinen
Händen
Non
mi
lasciare
dai
rimani
ancora
un
po'
Verlass
mich
nicht,
bitte
bleib
noch
ein
bisschen
E
non
mi
arrenderò
Und
ich
werde
nicht
aufgeben
Ci
credo
ancora
in
tutto
questo
Ich
glaube
noch
an
all
das
Metti
da
parte
tutto
il
resto
Leg
alles
andere
beiseite
Mi
salvi
o
no?
Rettest
du
mich
oder
nicht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Castro, Miriana Saia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.