Paroles et traduction Jay - Mi Salvi o No?
Mi Salvi o No?
Will You Save Me Or Not?
Io
non
mi
trovo
più
I
can't
find
myself
anymore
Non
so
il
senso
di
niente
ma
il
mio
tutto
sei
tu
I
don't
know
the
meaning
of
anything
but
you
are
my
everything
Ho
scalato
il
cuore
e
adesso
cado
giù
I
climbed
your
heart
and
now
I'm
falling
Io
sto
cadendo
giù.
I'm
falling.
Lascia
la
lama
nel
petto
Leave
the
blade
in
my
chest
"Ti
amo"
è
il
delitto
perfetto
"I
love
you"
is
the
perfect
crime
Che
tanto
resto
Because
I'll
stay
Togli
tutta
l'aria
Take
all
the
air
Che
tanto
non
respiro
già
da
un
po'
Because
I
haven't
breathed
for
a
while
Il
dolore
è
la
mia
storia
che
non
cambierò
Pain
is
my
story
and
I
won't
change
it
Mi
salvi
oppure
no?
Will
you
save
me
or
not?
Hai
il
mio
amore
tra
le
mani
You
have
my
love
in
your
hands
Non
mi
lasciare
dai
rimani
ancora
un
po'
Don't
leave
me
stay
a
little
longer
E
non
mi
arrenderò
And
I
won't
give
up
Ci
credo
ancora
in
tutto
questo
I
still
believe
in
all
of
this
Metti
da
parte
tutto
il
resto
Put
everything
else
aside
Mi
salvi
o
no?
Will
you
save
me
or
not?
Dai
dimmi
come
stai
Tell
me
how
you're
doing
Che
io
senza
di
te
sto
sotto
un
metro
di
guai
Because
without
you,
I'm
under
a
meter
of
trouble
Sto
dentro
questo
ring
ma
non
mi
so
difendere
I'm
in
this
ring
but
I
don't
know
how
to
defend
myself
Ho
i
lividi
ovunque
ma
non
mi
voglio
arrendere.
I
have
bruises
everywhere
but
I
don't
want
to
give
up.
Sto
scavando
sul
fondo
I'm
digging
deep
Per
nascondermi
meglio
To
hide
better
Dammi
un
secondo
Give
me
a
second
Che
giuro
ancora
ti
voglio
Because
I
swear
I
still
want
you
Anime
intrecciate
che
si
amano
e
si
sono
amate
Intertwined
souls
who
love
and
loved
each
other
Non
senti
anche
tu
questo
dolore
Don't
you
feel
this
pain
too
Da
quando
stanno
separate?
Since
they've
been
separated?
Mi
salvi
oppure
no?
Will
you
save
me
or
not?
Hai
il
mio
cuore
tra
le
mani
You
have
my
heart
in
your
hands
Non
mi
lasciare
dai
rimani
ancora
un
po'
Don't
leave
me
stay
a
little
longer
E
non
mi
arrenderò
And
I
won't
give
up
Ci
credo
ancora
in
tutto
questo
I
still
believe
in
all
of
this
Metti
da
parte
tutto
il
resto
Put
everything
else
aside
Mi
salvi
o
no?
Will
you
save
me
or
not?
Tieni
il
mio
cuore
Hold
my
heart
Non
lo
rivoglio
indietro
I
don't
want
it
back
Proteggilo
ancora
Protect
it
again
Che
tanto
è
fatto
di
vetro
Because
it's
made
of
glass
Mi
salvi
oppure
no?
Will
you
save
me
or
not?
Hai
il
mio
cuore
tra
le
mani
You
have
my
heart
in
your
hands
Non
mi
lasciare
dai
rimani
ancora
un
po'
Don't
leave
me
stay
a
little
longer
E
non
mi
arrenderò
And
I
won't
give
up
Ci
credo
ancora
in
tutto
questo
I
still
believe
in
all
of
this
Metti
da
parte
tutto
il
resto
Put
everything
else
aside
Mi
salvi
o
no?
Will
you
save
me
or
not?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Castro, Miriana Saia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.