Jay Alexander - Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Alexander - Good




Good
Хорошо
It feels good to know that you're cared for and looked after
Приятно знать, что о тебе заботятся и оберегают.
I hope that everyone listening can feel that too
Я надеюсь, что каждый, кто слушает, тоже может это почувствовать.
It feels good to know that you've got your shit all in order
Приятно знать, что у тебя все в порядке.
Come on now, the clouds are gone, no need to feel blue
Давай же, тучи рассеялись, нет причин для грусти.
It feels fucking amazing when you open up your eyes
Это чертовски здорово, когда ты открываешь глаза
To the world working together towards the same goal
И видишь, как мир работает вместе, стремясь к одной цели.
It's such a grand feeling when your fellow man loves you
Это такое прекрасное чувство, когда ближний любит тебя,
And every day you can wake up feeling whole
И каждый день ты можешь просыпаться, чувствуя себя цельной.
It's not all just a dream, it's only out of reach
Это не просто сон, это лишь пока недостижимо.
Why don't you follow me and we can rise together
Почему бы тебе не последовать за мной, и мы вместе возвысимся?
Let's make this dream a reality so that we can finally
Давай воплотим эту мечту в реальность, чтобы мы наконец смогли
Realize a perfect nirvana as birds of a feather
Достичь совершенной нирваны, как птицы одного пера.
It feels good to know that you're cared for and looked after
Приятно знать, что о тебе заботятся и оберегают.
I hope that everyone listening can feel that too
Я надеюсь, что каждый, кто слушает, тоже может это почувствовать.
It feels good to know that you've got your shit all in order
Приятно знать, что у тебя все в порядке.
Come on now, the clouds are gone, no need to feel blue
Давай же, тучи рассеялись, нет причин для грусти.
Open up your heart to banish the darkness you hold inside
Открой свое сердце, чтобы изгнать тьму, которую ты хранишь внутри,
And we will all offer our hands to help you climb out
И мы все протянем тебе руки, чтобы помочь тебе выбраться.
Never forget that we are all in this together
Никогда не забывай, что мы все в этом вместе,
And each and every one of us know what it's about
И каждый из нас знает, о чем идет речь.
We will all rise to be better as people together
Мы все вместе станем лучше как люди,
And we will try and make this planet a better place
И мы попытаемся сделать эту планету лучше.
So who's with me in my march unto this goal?
Так кто со мной в моем походе к этой цели?
So that we can finally enrich the human race
Чтобы мы наконец смогли обогатить человеческую расу.
It feels good to know that you're cared for and looked after
Приятно знать, что о тебе заботятся и оберегают.
I hope that everyone listening can feel that too
Я надеюсь, что каждый, кто слушает, тоже может это почувствовать.
It feels good to know that you've got your shit all in order
Приятно знать, что у тебя все в порядке.
Come on now, the clouds are gone, no need to feel blue
Давай же, тучи рассеялись, нет причин для грусти.





Writer(s): Jay Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.