Paroles et traduction Jay Alexander - Hopeful (feat. Kei Lorri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopeful (feat. Kei Lorri)
Полный надежды (feat. Kei Lorri)
I'm
feeling
fucking
hopeful
today
Я
сегодня
чертовски
полон
надежды,
Figuring
that
I
can
find
a
way
Чувствую,
что
могу
найти
путь
Out
of
my
head
so
I
brought
along
some
friends
to
make
sure
that
I
don't
decay
Из
моей
головы,
поэтому
я
привел
друзей,
чтобы
убедиться,
что
я
не
развалюсь
Into
a
pile
of
self-loathing
and
hatred
for
the
wind
to
up
and
blow
away
В
кучу
ненависти
к
себе,
которую
ветер
подхватит
и
унесет
прочь.
That's
just
my
day
to
day
Так
проходят
мои
дни.
I
cannot
fucking
stand
the
way
that
we
treat
our
lives
Я,
блин,
терпеть
не
могу
то,
как
мы
обращаемся
со
своими
жизнями,
As
though
we're
free
to
up
and
throw
them
away
and
we
seem
so
inclined
Словно
мы
можем
взять
и
выбросить
их,
и
мы
так
склонны
к
этому.
So
we've
just
been
withering
since
the
beginning
of
time
Мы
просто
увядаем
с
начала
времен,
And
I
can't
fix
this
shit
no
matter
how
many
rhymes
that
I
lay
upon
the
line
И
я
не
могу
исправить
это
дерьмо,
сколько
бы
рифм
я
ни
написал.
So
maybe
I
can
sing
this
away
Может
быть,
я
смогу
спеть
это,
Maybe
I
can
fade
out
from
the
gray
Может
быть,
я
смогу
исчезнуть
из
серости.
I
just
want
to
fucking
give
them
hope
Я
просто
хочу,
черт
возьми,
дать
им
надежду.
I'm
at
the
end
of
my
rope
Я
на
пределе,
Shit,
I'm
at
the
end
of
my
fucking
rope
Черт,
я
на
самом
пределе.
Stand
up,
stand
up
again
Встань,
встань
снова,
We
will,
we
will
beat
this
Мы
сможем,
мы
победим
это,
Never,
never
give
up
Никогда,
никогда
не
сдавайся,
You
won't,
you
won't
leave
us
Ты
не
сдашься,
ты
не
оставишь
нас.
Hope
has
come
upon
me
Надежда
снизошла
на
меня,
I
can
finally
see
Я
наконец
вижу,
The
path
to
enlightenment
is
paved
with
gold
and
good
intentions
of
long-dead
saints
Путь
к
просветлению
вымощен
золотом
и
благими
намерениями
давно
умерших
святых.
Make
it
all
go
away
Пусть
все
это
исчезнет,
Make
the
evil
flee
Пусть
зло
бежит
Back
to
the
place
where
it
came
from,
the
deepest
cavities
of
reality
Туда,
откуда
оно
пришло,
в
самые
глубокие
пустоты
реальности.
I
know
what
is
right
Я
знаю,
что
правильно,
I
know
where
I
am
Я
знаю,
где
я,
I
want
to
spread
the
love
Я
хочу
распространять
любовь,
To
everyone,
as
best
I
can
Всем,
как
могу.
And
when
this
music
dream
dies
in
the
wake
of
my
fading
breaths
И
когда
эта
музыкальная
мечта
умрет
вслед
за
моим
последним
вздохом,
I
think
then
I'll
be
ready
to
take
a
rest
Думаю,
тогда
я
буду
готов
отдохнуть.
I'm
keeping
up
my
head
until
I
feel
the
last
gasp
leave
my
chest
Я
буду
держать
голову
высоко,
пока
не
почувствую,
как
последний
вздох
покидает
мою
грудь,
And
it
brings
on
the
cardiac
arrest
И
это
приведет
к
остановке
сердца.
I
need
to
let
the
bad
go
Мне
нужно
отпустить
плохое,
Because
now,
I'm
feeling
hopeful
Потому
что
сейчас
я
полон
надежды.
I
may
never
know
Я
могу
никогда
не
узнать,
If
I'll
ever
make
it
home
now
Доберусь
ли
я
когда-нибудь
домой.
Stand
up,
stand
up
again
Встань,
встань
снова,
We
will,
we
will
beat
this
Мы
сможем,
мы
победим
это,
Never,
never
give
up
Никогда,
никогда
не
сдавайся,
You
won't,
you
won't
leave
us
Ты
не
сдашься,
ты
не
оставишь
нас.
Stand
up,
stand
up
again
Встань,
встань
снова,
We
will,
we
will
beat
this
Мы
сможем,
мы
победим
это,
Never,
never
give
up
Никогда,
никогда
не
сдавайся,
You
won't,
you
won't
leave
us
Ты
не
сдашься,
ты
не
оставишь
нас.
Stand
up,
stand
up
again
Встань,
встань
снова,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.