Paroles et traduction Jay Alexander feat. Aurelius Sangerknaben Calw, Czech Symphony Orchestra, Richard Whilds & Mitglieder des Badischen Staatsopernchores Karlsruhe - Ich bete an die Macht der Liebe
Ich bete an die Macht der Liebe
I Bow to the Might of Love
Ich
bete
an
die
Macht
der
Liebe
I
worship
the
power
of
love
Die
sich
in
Jesus
offenbart
Which
is
revealed
in
Jesus
Ich
geb
mich
hin
dem
freien
Triebe
I
surrender
myself
to
the
free
impulse
Wodurch
auch
ich
geliebet
ward
Through
which
I
too
was
loved
Ich
will,
anstatt
an
mich
zu
denken
Instead
of
thinking
of
myself
Ins
Meer
der
Liebe
mich
versenken
I
want
to
immerse
myself
in
the
sea
of
love
Wie
bist
du
mir
so
sehr
gewogen?
Why
are
you
so
inclined
towards
me?
Und
wie
verlangt
dein
Herz
nach
mir?
And
how
does
your
heart
yearn
for
me?
Durch
Liebe
sanft
und
stark
gezogen
Gently
and
strongly
drawn
by
love
Neigt
sich
mein
Alles
auch
zu
dir
My
all
also
inclines
towards
you
Du
große
Liebe,
gutes
Wesen
You
great
love,
good
being
Du
hast
mich,
ich
hab
dich
erlesen
You
have
chosen
me,
I
have
chosen
you
Oh
Jesu,
dass
dein
Name
bliebe
Oh
Jesus,
that
your
name
would
remain
Im
Herzen
tief
gedrücket
ein
Deeply
imprinted
in
my
heart
Möcht
deine
süße
Jesusliebe
May
your
sweet
love
of
Jesus
In
Herz
und
Sinn
gepräget
sein
Be
imprinted
in
my
mind
and
heart
In
Wort
und
Werk,
in
allem
Wesen
In
word
and
deed,
in
all
being
Sei
Jesus
und
sonst
nichts
zu
lesen
Let
nothing
be
read
but
Jesus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Whilds, Gerhard (dp) Tersteegen, Jay Alexander, Dimitri (dp) Bortniansky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.