Jay Alexander feat. Czech Symphony Orchestra & Adrian Werum - Nun danket alle Gott - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Alexander feat. Czech Symphony Orchestra & Adrian Werum - Nun danket alle Gott




Nun danket alle Gott
Now Thank We All Our God
Nun danket alle Gott
Now thank we all our God
Mit Herzen, Mund und Händen
With heart, and hands, and voices
Der grosse Dinge tut
Who wondrous things has done,
An uns und allen Enden
In whom his world rejoices;
Der uns von Mutterleib
Who from our mother's arms
Und Kindesbeinen an
Has blessed us on our way
Unzählig viel zu gut
With countless gifts of love,
Bis hierher hat getan
And still is ours to-day.
Der ewigreiche Gott
O may this bounteous God
Woll uns bei unserm Leben
Through all our life be near us
Ein immer fröhlich Herz
With ever joyful hearts
Und edlem Frieden geben
And blessed peace to cheer us
Und uns in seiner Gnad
And keep us in his grace,
Erhalten fort und fort
And guide us when perplexed;
Und uns aus aller Not
And free us from all ills
Erlösen hier und dort
In this world and the next.
Lob, Ehr und Preis sei Gott
All praise and thanks to God
Dem Vater und dem Sohne
The Father now be given
Und Gott dem heil'gen Geist
The Son, and him who reigns
Im höchsten Himmelsthrone
With them in highest heaven
Ihm dem dreiein'gen Gott
The one eternal God,
Wie es im Anfang war
Whom earth and heaven adore,
Und ist und bleiben wird
Forever and forevermore
So jetzt und immerdar
Praise him evermore.





Writer(s): Johann (dp) Crueger, Jay Alexander, Martin (dp) Rinckart, Richard Whilds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.