Jay Alexander feat. Czech Symphony Orchestra & Adrian Werum - Nun danket alle Gott - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Alexander feat. Czech Symphony Orchestra & Adrian Werum - Nun danket alle Gott




Nun danket alle Gott
Теперь благодарите все Бога
Nun danket alle Gott
Теперь благодарите все Бога,
Mit Herzen, Mund und Händen
От сердца, уст, своими дланями.
Der grosse Dinge tut
Он великие дела вершит
An uns und allen Enden
Для нас и всюду на земле.
Der uns von Mutterleib
Он нас от материнской утробы
Und Kindesbeinen an
И от пелёнок и досель
Unzählig viel zu gut
Безмерно любит, нам помог,
Bis hierher hat getan
До этой жизни нас довёл.
Der ewigreiche Gott
Бог вечно щедрый и большой,
Woll uns bei unserm Leben
Он хочет в жизни нашей всем
Ein immer fröhlich Herz
Сердца, чтоб счастьем полнились,
Und edlem Frieden geben
И мир дарить нам неизменно.
Und uns in seiner Gnad
Хранит нас в милости Своей
Erhalten fort und fort
Всегда, из года в год,
Und uns aus aller Not
И от напастей всех, скорбей
Erlösen hier und dort
Спасает нас Он тут и там.
Lob, Ehr und Preis sei Gott
Хвала, хвала и слава Богу,
Dem Vater und dem Sohne
Отцу, и Сыну, и сейчас
Und Gott dem heil'gen Geist
Воспойте Духа Бога Вы,
Im höchsten Himmelsthrone
Что на небесах,
Ihm dem dreiein'gen Gott
Ему, триединому Богу,
Wie es im Anfang war
Как было в самом начале,
Und ist und bleiben wird
И есть, и будет вечно так,
So jetzt und immerdar
Сейчас, всегда и здесь, и там.





Writer(s): Johann (dp) Crueger, Jay Alexander, Martin (dp) Rinckart, Richard Whilds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.