Jay Bel - Kate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Bel - Kate




Kate
Кейт
I ain't been home in a minute
Меня не было дома уже целую вечность,
Nigga been out tryna get it
Братан пропадал на улице, пытаясь заработать бабки.
Yo the fam say don't let go your dreams until you get it
Йоу, семья говорила: "Не бросай мечту, пока не добьешься своего",
Now the fam say I ain't been the same they think I'm different
А теперь семья говорит, что я стал другим.
How that make sense? Went to school, didn't make sense
Как это вообще возможно? Ходил в школу, толку ноль.
But thank God that we made tents
Но слава Богу, что мы поставили палатки.
I ain't never been a nigga with a face sense
Я никогда не был тем чуваком, у которого на лице написано "здравый смысл",
I been raw before a nigga could lay text
Я был крутым ещё до того, как этот ниггер научился писать эсэмэски.
I bend raws and fill em until I'm smackdown
Я забиваю косяки и курю их, пока не упаду,
I'm stoned cold, finna break another pack down
Я убитый в хлам, собираюсь забить ещё один.
And these days niggas arguing to compare
И в эти дни ниггеры спорят, чтобы сравнить,
The fronts here, front here then you back down
Кто перед кем, а потом ты даешь заднюю.
My nigga don't talk shit when we not there
Мой ниггер, не говори ерунду, когда нас нет рядом,
But everytime you see a nigga quiet back down
Но каждый раз, когда видишь ниггера, успокойся,
Cause you gon see a nigga since we on the map now
Потому что ты увидишь ниггера, раз уж мы теперь на карте.
This our shit, get the fuck up off the Campground
Это наша территория, убирайся к черту с кемпинга.
Dissolve shit like a calculator, aw shit
Разруливаю проблемы как на калькуляторе, вот дерьмо.
Work out, since you way under the bar kid
Качайся, раз уж ты ниже планки, малыш.
Got sub shit like you underneath the Barclay's
У тебя дерьмовая работа, как будто ты под Барклайс.
I'm Barkley how a nigga finna sun shit
Я Баркли, как этот ниггер собирается загорать?
Sun chips, one spliff and a sunkist
Чипсы, один косяк и любитель солнца.
One time, one time for the bud kids
Один раз, один раз для любителей травки.
More than one time, one time i got punished
Больше одного раза меня наказывали
Just for coming in smelling lovely, like "No more Company."
Просто за то, что я приходил домой, пахнущий приятно, типа: "Больше никаких компаний".
Still brought my bud in, like "Fuck rules."
Всё равно принёс свою дурь, типа: черту правила".
She like fuck groove like she don't wanna move
Она такая: чёрту движения", как будто не хочет двигаться.
If she don't wanna dance then I understand
Если она не хочет танцевать, то я понимаю,
But her other friends could all come through
Но все её подруги могут прийти.
This what it comes to, 18, I'm a young dude
Вот к чему это приводит, 18 лет, я молодой чувак.
Gang green like a bucks fan, tryna hang, bring your lungs too
Зелёный, как фанат Бакс, пытаюсь потусоваться, захвати и свои лёгкие.
We ain't leaving for nothing
Мы никуда не уйдем.
Can't nobody tell me what I want
Никто не может указывать мне, чего я хочу.
I been going crazy from the start
Я схожу с ума с самого начала,
Wondering what life could want from me
Думая о том, чего жизнь может хотеть от меня,
While I'm just tryna live it comfortably
Пока я просто пытаюсь жить комфортно.
See I been thinking I should isolate
Видишь ли, я подумываю о том, чтобы уединиться,
And hopefully I find the perfect place
И, надеюсь, я найду идеальное место.
All a nigga really wants some weed
Всё, что нужно ниггеру, это немного травки,
While I'm just tryna live life comfortably
Пока я просто пытаюсь жить комфортно,
While I'm just tryna live life comfortably
Пока я просто пытаюсь жить комфортно.
[Voice: Like (sigh) I mean i-i see that but you can't live life
[Голос: Типа (вздох) я понимаю, но ты не можешь жить комфортно
Comfortable without uh, without a job,
без э-э, без работы,
An education, like what are you doing?]
образования, чем ты вообще занимаешься?]
All a nigga wanted was some weed
Всё, чего хотел этот ниггер, это немного травки.
[Voice: I mean,
[Голос: Я имею в виду,
If that's where your head's at your priorities are pretty fucked up]
если это то, о чём ты думаешь, то у тебя серьёзные проблемы с приоритетами.]
I ain't not smoke in a year
Я не курил целый год,
I ain't not hold in a tear
Я не сдерживал слез.
Funny how the whole clique hot
Забавно, как вся тусовка оживилась,
Me and Lonji walked up in and now its frozen in here, Iceboy
Мы с Лонджи вошли, и теперь здесь всё замерло, Ледяной.
Gold chandelier smoke in the air, know we in here
Золотая люстра, дым в воздухе, мы здесь,
Lice boy, light boy finna glo' up in here
Ледяной, светловолосый, собирается разгореться здесь.
Been in the dark for a grip
Долгое время был в тени,
They ain't know a nigga spit like he talk with a lisp
Они не знали, что ниггер читает рэп, как будто говорит с шепелявостью.
Mom looking at me like I'm off of the shits
Мама смотрит на меня так, будто я не в себе.
Sorry I ain't with a job at the desk
Извини, что я не сижу за столом с работой,
I perform at the desk while they jocking my disk
Я выступаю за столом, пока они качают мою музыку.
Pocket fulla pot like I walk with a dish
Карманы полны травы, как будто я хожу с тарелкой.
Don't talk to me
Не разговаривай со мной.
All a nigga wanted was some sour fucking diesel
Всё, чего хотел этот ниггер, это чёртову кислую дизельку.
[Voice: Dropped out of school, huh?
[Голос: Бросил школу, да?
That's the word around town. Think you Kanye? That's cute
Такие слухи ходят по городу. Думаешь, ты Канье? Мило.
How do you plan to support yourself?
Как ты собираешься себя обеспечивать?
With a fucking high school diploma, huh? you explain that to me
С аттестатом о среднем образовании, да? Объясни мне это.
I mean, you have goals, you have dreams, but fuck your dreams you know
У тебя есть цели, у тебя есть мечты, но к чёрту твои мечты, понимаешь?
Get a fucking office job, work from 9-5 and make minumum wage
Устройся на офисную работу, работай с 9 до 5, получай минимальную зарплату,
And then you-you know, you pay back,
а потом ты... ну, ты знаешь, ты выплачиваешь,
You know, uh (sigh) everything you owe to society
ну, э-э (вздох) всё, что ты должен обществу,
And then in-in attemps to buy your soul
а потом в... в попытках выкупить свою душу
Back you uh, you die before you reach that but
обратно ты... ты умираешь, так и не достигнув этого, но
You know, thats what lifes all about.]
ну, в этом и заключается смысл жизни.]
[Voice: Look kiddo, im tryna talk some sense into you
[Голос: Слушай, парень, я пытаюсь вразумить тебя,
I actually don't wana be a bully or anything
я на самом деле не хочу быть хулиганом или кем-то ещё,
But i care about you and uh,
но ты мне небезразличен, и э-э,
I got this job interview set up with UPS,
я договорился о собеседовании в UPS,
Hopefully you make it on time but you know
надеюсь, ты придёшь вовремя, но ты же знаешь,
If your'e following your dreams i underts-- *dial tone*]
если ты следуешь за своей мечтой, я понимаю... *гудки*]
I'm tryna cop though
А я пытаюсь пробиться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.