Jay Bel - Kate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Bel - Kate




I ain't been home in a minute
Меня не было дома ни минуты
Nigga been out tryna get it
Ниггер вышел, пытаясь достать это
Yo the fam say don't let go your dreams until you get it
Йоу, семья говорит: не отпускай свои мечты, пока не получишь их.
Now the fam say I ain't been the same they think I'm different
Теперь семья говорит, что я не был прежним, они думают, что я другой
How that make sense? Went to school, didn't make sense
Какой в этом смысл? Ходил в школу, в этом не было смысла
But thank God that we made tents
Но слава Богу, что мы сделали палатки
I ain't never been a nigga with a face sense
Я никогда не был ниггером с чувством юмора
I been raw before a nigga could lay text
Я был сырым еще до того, как ниггер успел написать сообщение
I bend raws and fill em until I'm smackdown
Я сгибаю руки и набиваю их до упаду
I'm stoned cold, finna break another pack down
Я под кайфом, собираюсь прикончить еще одну пачку
And these days niggas arguing to compare
И в наши дни ниггеры спорят, сравнивая
The fronts here, front here then you back down
Здесь фронт, здесь фронт, а потом ты отступаешь
My nigga don't talk shit when we not there
Мой ниггер не несет чушь, когда нас нет рядом
But everytime you see a nigga quiet back down
Но каждый раз, когда ты видишь, как ниггер затихает, отступает
Cause you gon see a nigga since we on the map now
Потому что ты увидишь ниггера, раз уж мы теперь на карте
This our shit, get the fuck up off the Campground
Это наше дерьмо, убирайся нахуй с палаточного лагеря
Dissolve shit like a calculator, aw shit
Разбираюсь в дерьме, как в калькуляторе, о, черт!
Work out, since you way under the bar kid
Тренируйся, раз уж ты не в себе, парень
Got sub shit like you underneath the Barclay's
Есть такое же дерьмо, как у тебя, под "Барклаем"
I'm Barkley how a nigga finna sun shit
Я Баркли, как ниггер, который любит срать на солнце
Sun chips, one spliff and a sunkist
Чипсы от солнца, один косяк и "санкист"
One time, one time for the bud kids
Один раз, один раз для ребят из "Бада"
More than one time, one time i got punished
Больше одного раза, один раз меня наказали
Just for coming in smelling lovely, like "No more Company."
Просто за то, что пришел, приятно пахнущий, типа "Больше никакой компании".
Still brought my bud in, like "Fuck rules."
Все равно привел своего приятеля, типа черту правила".
She like fuck groove like she don't wanna move
Ей нравится трахаться в ритме, как будто она не хочет двигаться
If she don't wanna dance then I understand
Если она не хочет танцевать, тогда я пойму
But her other friends could all come through
Но все остальные ее друзья могли бы прийти
This what it comes to, 18, I'm a young dude
Вот к чему это приводит, мне 18, я молодой чувак
Gang green like a bucks fan, tryna hang, bring your lungs too
Банда зеленых, как фанат бакс, пытаюсь оттянуться, прихвати и свои легкие.
We ain't leaving for nothing
Мы не уйдем просто так
Can't nobody tell me what I want
Никто не может сказать мне, чего я хочу
I been going crazy from the start
Я сходил с ума с самого начала
Wondering what life could want from me
Гадаю, чего может хотеть от меня жизнь
While I'm just tryna live it comfortably
Пока я просто пытаюсь жить комфортно
See I been thinking I should isolate
Видишь ли, я думал, что мне следует изолироваться
And hopefully I find the perfect place
И, надеюсь, я найду идеальное место
All a nigga really wants some weed
Все ниггеры на самом деле хотят немного травки
While I'm just tryna live life comfortably
Пока я просто пытаюсь жить комфортно
While I'm just tryna live life comfortably
В то время как я просто пытаюсь жить комфортно
[Voice: Like (sigh) I mean i-i see that but you can't live life
[Голос: Как будто (вздох) Я имею в виду, я-я вижу это, но ты не можешь жить полной жизнью
Comfortable without uh, without a job,
Комфортно без работы,
An education, like what are you doing?]
Образования, например, чем ты занимаешься?]
All a nigga wanted was some weed
Все, чего хотел ниггер, это немного травки
[Voice: I mean,
[Голос: Я имею в виду,
If that's where your head's at your priorities are pretty fucked up]
Если это то, о чем ты думаешь, то твои приоритеты довольно хреновые]
I ain't not smoke in a year
Я не курил целый год
I ain't not hold in a tear
Я не сдерживал слезу
Funny how the whole clique hot
Забавно, насколько вся компания горяча
Me and Lonji walked up in and now its frozen in here, Iceboy
Мы с Лонджи вошли, и теперь здесь все замерзло, Айсбой
Gold chandelier smoke in the air, know we in here
Золотая люстра дымит в воздухе, знай, что мы здесь
Lice boy, light boy finna glo' up in here
Мальчик-вошь, мальчик-огонек, финна здесь, наверху.
Been in the dark for a grip
Был в неведении какое-то время
They ain't know a nigga spit like he talk with a lisp
Они не знают, что ниггер плюется так, будто говорит шепеляво
Mom looking at me like I'm off of the shits
Мама смотрит на меня так, будто я сошел с ума
Sorry I ain't with a job at the desk
Извини, у меня нет работы за столом
I perform at the desk while they jocking my disk
Я выступаю за письменным столом, пока они крутят мой диск
Pocket fulla pot like I walk with a dish
В кармане полная банка, как будто я хожу с тарелкой
Don't talk to me
Не разговаривай со мной
All a nigga wanted was some sour fucking diesel
Все, чего хотел ниггер, - это немного кислого гребаного дизельного топлива
[Voice: Dropped out of school, huh?
[Голос: Бросил школу, да?
That's the word around town. Think you Kanye? That's cute
Так говорят в городе. Думаешь, ты Канье? Это мило
How do you plan to support yourself?
Как ты собираешься себя содержать?
With a fucking high school diploma, huh? you explain that to me
С гребаным дипломом о среднем образовании, да? ты мне это объясни
I mean, you have goals, you have dreams, but fuck your dreams you know
Я имею в виду, у тебя есть цели, у тебя есть мечты, но к черту твои мечты, ты же знаешь
Get a fucking office job, work from 9-5 and make minumum wage
Найди гребаную офисную работу, работай с 9 до 5 и получай минимальную зарплату
And then you-you know, you pay back,
А потом ты - ну, ты знаешь, ты возвращаешь долг,
You know, uh (sigh) everything you owe to society
Ты знаешь, э-э... (вздыхает) все, чем ты обязан обществу
And then in-in attemps to buy your soul
А потом в-в пытается купить твою душу
Back you uh, you die before you reach that but
Вернувшись, ты умрешь прежде, чем достигнешь этого, но
You know, thats what lifes all about.]
Знаешь, в этом смысл жизни.]
[Voice: Look kiddo, im tryna talk some sense into you
[Голос: Послушай, детка, я пытаюсь вразумить тебя
I actually don't wana be a bully or anything
На самом деле я не хочу быть хулиганом или что-то в этом роде
But i care about you and uh,
Но я забочусь о тебе и...,
I got this job interview set up with UPS,
Я договорился о собеседовании в UPS,
Hopefully you make it on time but you know
Надеюсь, ты успеешь вовремя, но ты знаешь
If your'e following your dreams i underts-- *dial tone*]
Если ты следуешь своим мечтам, я понимаю... *гудок*]
I'm tryna cop though
Хотя я пытаюсь быть копом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.