Jay C - Sem Razão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay C - Sem Razão




Sem Razão
No Reason
Tens a mania de pensar que sabes tudo
You have a habit of thinking you know everything
Que és a rainha da razão a 100 por cento
That you're the queen of reason, 100 percent
Que tudo o que eu faço nunca saí bem feito
That nothing I do is ever good enough
Mas a realidade é que essa tua mania me consome
But the reality is that your obsession is overwhelming me
Fica quieta, deixa falar
Be quiet, let me talk
Tudo o que eu quero é conversar
All I want is to have a conversation
Tem calma, deixa acabar
Calm down, let me finish
Não vale a pena complicar não
There's no point in making things complicated
Eu daria tudo por ti, eu até morria por ti
I would give everything for you, I would even die for you
Mas tu estragaste tudo
But you ruined everything
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
O que eu sinto no meu coração
What I feel in my heart
O que eu sinto no meu coração
What I feel in my heart
Pra que continuar se vai piorar
Why continue if it will only get worse
Vamos deixar assim vou me embora daqui
Let's leave it like this, I'll go from here
(Chega) de dizer que não te dou valor
(Stop) saying that I don't appreciate you
E que na minha vida existe outro amor
And that there's another love in my life
Agora deu que é passado
Now you've said it's in the past
Pra esse nosso amor não existe solução
There's no solution for our love anymore
Foi errado
It was wrong
Não quero continuar nesse teu jogo de ilusão
I don't want to continue in this game of illusion
É passado passado)
It's over (It's over)
Está errado (Está errado)
It's wrong (It's wrong)
É passado, é demais pra mim
It's over, it's too much for me
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
O que eu sinto no meu coração
What I feel in my heart
O que eu sinto no meu coração
What I feel in my heart
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
O que eu sinto no meu coração
What I feel in my heart
O que eu sinto no meu coração
What I feel in my heart
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
Não sabes não
You don't know
O que eu sinto no meu coração
What I feel in my heart
O que eu sinto no meu coração
What I feel in my heart
Ponto final nesta situação
Full stop in this situation
Chegou ao fim
It's over
Chegou ao fim
It's over
Chegou ao fim
It's over
Meu coração, meu coração
My heart, my heart





Writer(s): Bruno Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.