Jay Candela - Solterito Estoy Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Candela - Solterito Estoy Mejor




Solterito Estoy Mejor
Single I'm Better Off
Muchas gracias corazón
Thank you very much, honey
No sabes el gran favor
You don't know the great favor
Que me has hecho
That you've done me
Fuiste buena en realidad
You were actually good
Muy buena para ocultar
Very good at hiding
Tus defectos
Your flaws
Buena friega me arrimaste
You gave me a good scrubbing
Hasta me dejaste en la calle
You even left me on the street
Y ahora vienes y me dices
And now you come and tell me
Que no tienes quien te amé
That you have no one to love you
Discúlpame pero no
Excuse me but no
Vete a chillar a otra parte
Go cry somewhere else
Y ahora si se comprobó
And now it's proven
Que a ti solo te importo
That you only care about me
El dinero
Money
Le perdí la fe al amor
I lost faith in love
Grábate esto por favor
Please remember this
No te quiero
I don't love you
Y no pienses que estoy triste
And don't think I'm sad
Pues ni que fuera pa' tanto
It's not that big of a deal
La noche que me dejaste
The night you left me
Fui y me divertí en un antro
I went and had fun at a club
Discúlpame pero no
Excuse me but no
Solterito Estoy Mejor
Single I'm Better Off
Ya probé de todo un poco
I've tried a little bit of everything
Y la verdad que me ha gustado
And the truth is that I liked it
Pa que vuelva yo contigo
For me to get back with you
Solo que ande atravesado
Only if I'm crazy
Ahora no hay fin de semana
Now there's no weekend
Que no la pase enfiestado
That I don't spend partying
De pura morra cajeta
With pure hot chicks
El face tengo saturado
My facebook's full
Y hay algo que si quisiera ofrecerte,
And there's something I'd like to offer you
Veras que no la vas a pensar dos veces
You'll see that you won't think twice about it
Nomás por ser buena gente,
Just for being kind
Que te animas a hacer
Are you willing to do it
Por una paca de billetes
For a pile of bills
Y ahora si se comprobó
And now it's proven
Que a ti solo te importo
That you only care about me
El dinero
Money
Le perdí la fe al amor
I lost faith in love
Grábate esto por favor
Please remember this
No te quiero
I don't love you
Y no pienses que estoy triste
And don't think I'm sad
Pues ni que fuera pa' tanto
It's not that big of a deal
La noche que me dejaste
The night you left me
Fui y me divertí en un antro
I went and had fun at a club
Discúlpame pero no
Excuse me but no
Solterito Estoy Mejor
Single I'm Better Off
Ya probé de todo un poco
I've tried a little bit of everything
Y la verdad que me ha gustado
And the truth is that I liked it
Pa que vuelva yo contigo
For me to get back with you
Solo que ande atravesado
Only if I'm crazy
Ahora no hay fin de semana
Now there's no weekend
Que no la pase enfiestado
That I don't spend partying
De pura morra cajeta
With pure hot chicks
El face tengo saturado
My Facebook's full
Y hay algo que si quisiera ofrecerte
And there's something I'd like to offer you
Veras que no la vas a pensar dos veces
You'll see that you won't think twice about it
Nomás por ser buena gente
Just for being kind
Que te animas a hacer
Are you willing to do it
Por una paca de billetes
For a pile of bills





Writer(s): Jassiel Candela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.