Paroles et traduction 周杰倫 - Mine Mine (Live)
Mine Mine (Live)
Mine Mine (Live)
沒有你的生活
我開始寫小說
I
began
to
write
a
novel
without
you
好多畫面
好多靈感
我要把稿費都給你
Filling
it
with
memories
and
inspiration,
and
I'll
give
you
all
the
money
I
make
巷口不小心經過
你的車子依舊停在紅線
幫你繳罰單
I
accidentally
passed
by
our
corner,
and
your
car
was
still
parked
in
the
red
zone,
so
I
paid
your
fine
你叫我別管
我才想到我們已經分開
You
told
me
to
mind
my
own
business,
and
only
then
did
I
realize
that
we're
over
想起
那一個夏天
那不是那不是那是冬天
Thinking
back
to
that
summer,
it
wasn't
summer
after
all,
it
was
winter
想起
你生氣的臉
每天就像冬天
唉唉唉
Recalling
your
angry
face,
every
day
was
like
winter,
ah
你說那是愛愛愛
You
said
that
was
love
誰該堅強起來
月亮還是太陽
是誰遮了誰
是誰都會依賴
Who
should
be
strong,
the
moon
or
the
sun?
Who's
hiding
behind
who?
Who
always
relies
on
the
other?
你說已分開
為什麼還要幫你撐傘
You
said
we're
over,
so
why
are
you
letting
me
hold
this
umbrella
for
you?
Cuz
baby
you
are
mine
mine(Mine...)
Cuz,
baby,
you're
mine
mine
(Mine...)
Mine
mine(Mine...)
Mine
mine
(Mine...)
太快
就承認我真的很想你
Too
soon,
I
confess
that
I
really
miss
you
會不會沒有男子氣概
You
say
Is
it
not
manly?
That's
what
you're
saying
Bye
bye(Bye...)
Oh
bye
bye(Bye...)
Bye
bye
(Bye...)
Oh
bye
bye
(Bye...)
拆開
我的心隨你看
滿滿的都是愛
Open
up
my
heart
and
see,
it's
filled
with
nothing
but
love
我的眼皮跳一下
代表你在想我
If
my
eyelid
twitches,
it
means
you're
thinking
of
me
我的耳朵癢一下
代表你在講我壞話
If
my
ear
itches,
it
means
you're
talking
bad
about
me
我沒這麼不好吧
不用跟朋友說吧
I
can't
be
that
bad,
right?
Don't
tell
your
friends
如果以後和好了
看到你朋友不是很尷尬
If
we
get
back
together,
it'd
be
awkward
seeing
your
friends
想起
那一個夏天
那不是那不是那是冬天
Thinking
back
to
that
summer,
it
wasn't
summer
after
all,
it
was
winter
想起
你生氣的臉
每天就像冬天
唉唉唉
Recalling
your
angry
face,
every
day
was
like
winter,
ah
你說那是愛愛愛
You
said
that
was
love
騙誰
我說的氣話
都收回
Who
are
you
kidding?
I
take
back
those
things
I
said
in
anger
我寫的小說根本是空白黑夜
The
novel
I'm
writing
is
nothing
but
blank
space
你說既然已分開
為何還要幫你撐傘
You
said
we're
over,
so
why
are
you
letting
me
hold
this
umbrella
for
you?
嘜嘜
你嘜擱嘜擱偷偷離開
Darling,
don't
you
go,
don't
you
go
sneak
away
嘜嘜
你嘜擱嘜擱偷偷離開
Darling,
don't
you
go,
don't
you
go
sneak
away
嘜驚
我不會放你一人治那
你想祙有人靠有人會疼
Don't
worry,
I
won't
let
you
face
this
alone.
You
want
to
be
somebody's
and
somebody
wants
to
love
you
嘜吶
你雨傘雨傘趕緊打開
Darling,
open
your
umbrella
quickly
嘜吶
你雨傘雨傘趕緊打開
Darling,
open
your
umbrella
quickly
嘜鬧
落大雨你淋雨我艱苦
落大雨我沒你會艱苦
Don't
be
silly,
if
you're
in
the
rain,
I'll
suffer.
If
you're
in
the
rain,
and
I'm
not
there,
I'll
suffer
even
more
Cuz
baby
you
are
mine
mine(Mine...)
Cuz,
baby,
you're
mine
mine
(Mine...)
Mine
mine(Mine...)
Mine
mine
(Mine...)
太快
就承認我真的很想你
Too
soon,
I
confess
that
I
really
miss
you
會不會沒有男子氣概
You
say
Is
it
not
manly?
That's
what
you're
saying
嘜吶
你雨傘雨傘趕緊打開
Darling,
open
your
umbrella
quickly
嘜吶
你雨傘雨傘趕緊打開
Darling,
open
your
umbrella
quickly
嘜鬧
落大雨你淋雨我艱苦
落大雨我沒你會艱苦
Don't
be
silly,
if
you're
in
the
rain,
I'll
suffer.
If
you're
in
the
rain,
and
I'm
not
there,
I'll
suffer
even
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chou Jay, Chou Chieh Lun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.