Paroles et traduction Jay Chou - 錯過的煙火
錯過的煙火
Пропущенный фейерверк
明信片的郵戳
就當紀念過往的生活
Почтовый
штемпель
на
открытке
– как
память
о
прошлой
жизни.
那夕陽像野火
在地平線遠方燃燒著
Закат,
словно
пожар,
горит
на
горизонте
вдали.
執著
懦弱
其實都是一部分的我
Упрямство,
робость
– всё
это
часть
меня.
而妳卻說我不夠灑脫
或許該放手
А
ты
сказала,
что
мне
не
хватает
непринуждённости,
может,
стоит
отпустить.
一路上我開著車
迎風橫越了沙丘
Всю
дорогу
я
еду,
ветер
бьёт
в
лицо,
пересекая
барханы.
偏僻的山路我走
望著峽谷的天空
Я
еду
по
уединённой
горной
дороге,
глядя
в
небо
каньона.
還有什麽
還
還有還有什麽
Что
ещё,
что
ещё,
что
ещё
осталось?
風景還沒寫
還沒寫成小說
Пейзаж
ещё
не
описан,
не
превратился
в
роман.
風呼嘯而過
卻沒有帶走寂寞
Ветер
проносится
мимо,
но
не
уносит
одиночества.
這條路沒有盡頭
我還是會繼續走
У
этой
дороги
нет
конца,
я
буду
продолжать
идти.
許下的承諾
或許在多年以後
Данные
обещания,
возможно,
через
много
лет...
我還在漂泊
妳是錯過的煙火
Я
всё
ещё
странствую,
ты
– пропущенный
фейерверк.
等風沙過後
才知道失去什麽
Только
после
песчаной
бури
понимаешь,
что
потерял.
世界太遼闊
將妳的消息淹沒
Мир
слишком
велик,
он
поглотил
все
твои
вести.
空曠的沙漠
只剩下回憶經過
В
пустынной
пустыне
остались
лишь
воспоминания.
屬於誰的自由
Кому
принадлежит
эта
свобода?
明信片的郵戳
就當紀念過往的生活
Почтовый
штемпель
на
открытке
– как
память
о
прошлой
жизни.
那夕陽像野火
在地平線遠方燃燒著
Закат,
словно
пожар,
горит
на
горизонте
вдали.
執著
懦弱
其實都是一部分的我
Упрямство,
робость
– всё
это
часть
меня.
而妳卻說我不夠灑脫
或許該放手
А
ты
сказала,
что
мне
не
хватает
непринуждённости,
может,
стоит
отпустить.
一路上我開著車
迎風橫越了沙丘
Всю
дорогу
я
еду,
ветер
бьёт
в
лицо,
пересекая
барханы.
偏僻的山路我走
望著峽谷的天空
Я
еду
по
уединённой
горной
дороге,
глядя
в
небо
каньона.
還有什麽
還
還有還有什麽
Что
ещё,
что
ещё,
что
ещё
осталось?
風景還沒寫
還沒寫成小說
Пейзаж
ещё
не
описан,
не
превратился
в
роман.
風呼嘯而過
卻沒有帶走寂寞
Ветер
проносится
мимо,
но
не
уносит
одиночества.
這條路沒有盡頭
我還是會繼續走
У
этой
дороги
нет
конца,
я
буду
продолжать
идти.
許下的承諾
或許在多年以後
Данные
обещания,
возможно,
через
много
лет...
我還在漂泊
妳是錯過的煙火
Я
всё
ещё
странствую,
ты
– пропущенный
фейерверк.
等風沙過後
才知道失去什麽
Только
после
песчаной
бури
понимаешь,
что
потерял.
世界太遼闊
將妳的消息淹沒
Мир
слишком
велик,
он
поглотил
все
твои
вести.
空曠的沙漠
只剩下回憶經過
В
пустынной
пустыне
остались
лишь
воспоминания.
屬於誰的自由
Кому
принадлежит
эта
свобода?
我還在漂泊
妳是錯過的煙火
Я
всё
ещё
странствую,
ты
– пропущенный
фейерверк.
等風沙過後
才知道失去什麽
Только
после
песчаной
бури
понимаешь,
что
потерял.
世界太遼闊
將妳的消息淹沒
Мир
слишком
велик,
он
поглотил
все
твои
вести.
空曠的沙漠
只剩下回憶經過
В
пустынной
пустыне
остались
лишь
воспоминания.
屬於誰的自由
Кому
принадлежит
эта
свобода?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chou Chieh-lun
Album
最偉大的作品
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.