周杰倫 - 一路向北 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周杰倫 - 一路向北 (Live)




一路向北 (Live)
Heading North (Live)
後視鏡裏的世界 越來越遠的道別
The world in the rearview mirror, the farewell grows distant
你轉身向背 側臉還是很美
You turned away, your profile still so beautiful
我用眼光去追 竟聽見你的淚
I chased you with my gaze, only to hear your tears
在車窗外面徘徊 是我錯失的機會
Lingering outside the car window, the missed opportunity
你站的方位 跟我中間隔著淚
The space between us, your stance, and the tears
街景一直在後退 你的崩潰在窗外零碎
The cityscape receding, your breakdown scattered outside the window
我一路向北 離開有你的季節
I head north, leaving the season we shared
你說你好累 已無法再愛上誰
You said you were exhausted, unable to love anyone anymore
風在山路吹 過往的畫面全都是我不對
The wind blows through the mountain pass, the past unfolds, and it's all my fault
細數慚愧 我傷你幾回
Counting my regrets, how many times I've hurt you
Interlude
後視鏡裏的世界 越來越遠的道別
The world in the rearview mirror, the farewell grows distant
你轉身向背 側臉還是很美
You turned away, your profile still so beautiful
我用眼光去追 竟聽見你的淚
I chased you with my gaze, only to hear your tears
在車窗外面徘徊 是我錯失的機會
Lingering outside the car window, the missed opportunity
你站的方位 跟我中間隔著淚
The space between us, your stance, and the tears
街景一直在後退 你的崩潰在窗外零碎
The cityscape receding, your breakdown scattered outside the window
我一路向北 離開有你的季節
I head north, leaving the season we shared
你說你好累 已無法再愛上誰
You said you were exhausted, unable to love anyone anymore
風在山路吹 過往的畫面全都是我不對
The wind blows through the mountain pass, the past unfolds, and it's all my fault
細數慚愧 我傷你幾回
Counting my regrets, how many times I've hurt you
我一路向北 離開有你的季節
I head north, leaving the season we shared
方向盤周圍 迴轉著我的後悔
The steering wheel, my regrets turning around and around
我加速超越 卻甩不掉緊緊跟隨的傷悲
I accelerate past, but I can't shake off the sorrow that follows closely
細數慚愧 我傷你幾回
Counting my regrets, how many times I've hurt you
停止狼狽 就讓錯純粹
Enough of the floundering, let the wrong be pure
The end





Writer(s): Chou Jay, 方 文山, 方 文山


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.