周杰倫 - 嘻哈空姐 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周杰倫 - 嘻哈空姐 (Live)




嘻哈空姐 (Live)
Flight Attendant Rap (Live)
起落架離開地上 啊! 空姐親切的講
The landing gear leaves the ground, oh! The flight attendant kindly tells me
請我打開遮陽板 啊! 將安全帶繫上
To open my sun visor, oh! And fasten my seatbelt
接著問是否用餐 啊! 需不需要毛毯
Then she asks me if I want to eat, oh! And if I need a blanket
而我沉睡在客艙 啊! 夢境在我正上方
And I'm asleep in the cabin, oh! Dreaming right above me
(她沒有狐狸臉蛋 竟然可以這麼耐看)
(She doesn't have a foxy face, but she's so alluring)
髮香(愛愛愛愛上 醒來在飛機上 座位還在晃)
Her hair's fragrance (I fell in love and woke up on the plane, and my seat is still shaking)
一半(她放慢腳步想我拼命跑想我去追上
Halfway (she slows down and wants me to run after her, to catch up)
想知道 因為 我想
I want to know because I want to
他問我Coffee tea or me (他問我他問我Coffee tea or me)
He asks me, "Coffee, tea, or me?" (He asks me, he asks me, "Coffee, tea, or me?")
我深深倒抽一口氣 (我深深我深深倒抽一口氣)
I gasp deeply (I gasp, I gasp deeply)
他身體擺動的頻率 (他身體他身體擺動的頻率)
The frequency of his body's movements (The frequency of his body, his body's movements)
讓我幾乎喘不過氣 (讓我幾乎讓我幾乎喘不過氣)
Makes me almost breathless (Makes me almost, makes me almost breathless)
我點咖啡不加糖 正對著他品嘗
I order a coffee without sugar and sip it right in front of him
那免稅品的包裝(誘人像她一樣)
The packaging of the duty-free items (is as tempting as she is)
我決定邊走邊唱 他的眼神渴望
I decide to sing while walking, and his eyes are full of desire
充滿暗示與想像 給予人一種挑戰
Full of hints and imagination, giving me a challenge
(夢遊的初步階段 我腦海播放了一段)
(The initial stage of sleepwalking, a clip played in my mind)
形狀(幻幻幻幻想 醒來在走道上 隨節奏在晃)
Shape (I fantasized and woke up in the aisle, swaying with the rhythm)
一半(她一路翹臀推著那餐車性感的模樣)
Halfway (she struts forward, pushing the dining cart, looking so sexy)
我知道 因為 我想
I know because I want to
他問我Coffee tea or me (他問我他問我Coffee tea or me)
He asks me, "Coffee, tea, or me?" (He asks me, he asks me, "Coffee, tea, or me?")
我深深倒抽一口氣 (我深深我深深倒抽一口氣)
I gasp deeply (I gasp, I gasp deeply)
他身體擺動的頻率 (他身體他身體擺動的頻率)
The frequency of his body's movements (The frequency of his body, his body's movements)
讓我幾乎喘不過氣 (讓我幾乎讓我幾乎喘不過氣)
Makes me almost breathless (Makes me almost, makes me almost breathless)
她問我她問我 Coffee tea or me
She asks me, she asks me, "Coffee, tea, or me?"
把手都舉起來(我深深倒抽一口氣)
Raise your hands (I gasp deeply)
把手都舉起來(她身體擺動的頻率)
Raise your hands (The frequency of her body's movements)
把手都舉起來 讓我都看見你(讓我幾乎喘不過氣)
Raise your hands, let me see you (Makes me almost breathless)
我會不會瞬間麻痺 (讓我幾乎讓我幾乎喘不過氣)
Will I be paralyzed instantly? (Makes me almost, makes me almost breathless)





Writer(s): Jay Chou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.