Paroles et traduction 周杰倫 - 園遊會 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
園遊會 - Live
Carnival - Live
帶來這首新歌
園遊會
I
hereby
present
this
new
song,
Carnival
琥珀色黃昏像糖在很美的遠方
妳的臉沒有化妝我卻瘋狂愛上
Amber-colored
sunset
like
candy
in
a
beautiful
distance,
Your
face
is
bare
without
makeup,
yet
I'm
madly
in
love
思念跟影子在傍晚一起被拉長
我手中那張入場券陪我數羊
Yearning
and
shadow,
together
elongated
at
dusk,
The
ticket
in
my
hand
accompanies
me
in
counting
sheep
薄荷色草地像風一樣的芬芳味道
我卻能夠牢記妳的氣質跟臉龐
Mint-colored
meadow
like
the
fragrant
scent
of
wind,
Yet
I'm
able
to
firmly
remember
your
demeanor
and
countenance
冷空氣跟琉璃在傍晚一起被拉長
我喜歡那種陪我手掌
Cold
air
and
glass,
together
elongated
at
dusk,
I
like
the
type
that
holds
my
palm
攤位上一朵艷陽
我悄悄躲在妳身旁
A
radiant
sun
over
the
stall,
I
quietly
hide
beside
you
妳慌亂的模樣
我微笑安靜欣賞
Your
panicky
appearance,
I
smile
and
quietly
enjoy
the
view
我頂著大太陽
只想為妳撐傘
妳靠在我肩膀
深呼吸怕遺忘
I
endure
the
strong
sunlight,
only
wanting
to
hold
an
umbrella
for
you,
You
lean
on
my
shoulder,
deeply
breathing,
afraid
of
forgetting
因為撈魚的蠢遊戲我們開始交談
多希望話題不斷
園遊會永不打烊
Because
of
the
silly
game
of
fishing,
we
started
talking,
I
really
hope
the
conversation
continues,
the
carnival
never
closes
汽球在我手上
我牽著妳瞎晃
有話想對妳講
妳眼睛卻裝忙
A
balloon
in
my
hand,
I
lead
you
around,
There
are
words
I
want
to
tell
you,
yet
your
eyes
pretend
to
be
busy
雞蛋糕跟妳嘴角果醬我都想要嚐
園遊會影片在播放
這個世界約好一起逛
I
want
to
taste
both
the
sponge
cake
and
the
jam
on
the
corner
of
your
mouth,
The
carnival
movie
is
playing,
this
world
has
agreed
to
tour
together
琥珀色黃昏像糖在很美的遠方
妳的臉沒有化妝我卻瘋狂愛上
Amber-colored
sunset
like
candy
in
a
beautiful
distance,
Your
face
is
bare
without
makeup,
yet
I'm
madly
in
love
思念跟影子在傍晚一起被拉長
我手中那張周杰倫的票在哪兒
Yearning
and
shadow,
together
elongated
at
dusk,
Where
is
that
Jay
Chou
ticket
in
my
hand
薄荷色草地像風一樣芬芳味道
妳的臉沒有化妝我卻瘋狂愛上
Mint-colored
meadow
like
the
fragrant
scent
of
wind,
Your
face
is
bare
without
makeup,
yet
I'm
madly
in
love
冷空氣跟琉璃在傍晚一起被拉長
Cold
air
and
glass,
together
elongated
at
dusk
攤位上一朵艷陽
我悄悄站在妳身旁
A
radiant
sun
over
the
stall,
I
quietly
stand
beside
you
妳回頭的模樣
我微笑安靜欣賞
Your
look
when
you
turn
around,
I
smile
and
quietly
enjoy
the
view
我頂著大太陽
只想為妳撐傘
妳靠在我肩膀
深呼吸怕遺忘
I
endure
the
strong
sunlight,
only
wanting
to
hold
an
umbrella
for
you,
You
lean
on
my
shoulder,
deeply
breathing,
afraid
of
forgetting
因為撈魚的蠢遊戲我們開始交談
多希望話題不斷
園遊會永不打烊
Because
of
the
silly
game
of
fishing,
we
started
talking,
I
really
hope
the
conversation
continues,
the
carnival
never
closes
汽球在我手上
我牽著妳瞎晃
有話想對妳講
妳眼睛卻裝忙
A
balloon
in
my
hand,
I
lead
you
around,
There
are
words
I
want
to
tell
you,
yet
your
eyes
pretend
to
be
busy
雞蛋糕跟妳嘴角果醬我都想要嚐
園遊會影片在播放
這個世界約好一起逛
I
want
to
taste
both
the
sponge
cake
and
the
jam
on
the
corner
of
your
mouth,
The
carnival
movie
is
playing,
this
world
has
agreed
to
tour
together
嗯
耶
哦
耶耶
Hmm,
yay,
oh,
yay
約好一起逛
Agreed
to
tour
together
漂亮的讓我面紅的可愛女人
A
beautiful
woman
who
makes
me
blush
成熟的讓我心動的可愛女人
A
mature
woman
who
makes
my
heart
race
成熟的
為什麼為什麼約好一起逛
Mature,
why,
why,
agreed
to
tour
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Chou, Vincent Fang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.