周杰倫 - 夜曲 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周杰倫 - 夜曲 (Live)




一群嗜血的螞蟻 被腐肉所吸引
Стаю кровожадных муравьев привлекает падаль.
我面無表情 看孤獨的風景
Я смотрю на одинокий пейзаж без всякого выражения.
失去妳 愛恨開始分明 失去妳
Теряю тебя любовь и ненависть начинаю терять тебя ясно
還有什麼事好關心
О чем еще тут беспокоиться?
當鴿子不再象徵和平 我終於被提醒
Когда голуби перестали символизировать мир, мне наконец напомнили об этом.
廣場上餵食的是禿鷹
Площадь кормится стервятниками.
我用漂亮的押韻 形容被掠奪一空的愛情
Я использую красивые рифмы, чтобы описать разграбленную любовь.
烏雲開始遮蔽夜色不乾淨
Ах, темные тучи начинают закрывать ночь, она не чиста.
公園裡葬禮的回音 在漫天飛行
Эхо похорон в парке летит в небе.
送你的白色玫瑰在純黑的環境凋零
Пусть ваши белые розы увянут в чистом черном окружении
烏鴉在樹枝上詭異的很安靜
Ворона странно тихо сидит на ветвях.
靜靜聽 我黑色的大衣
Слушай спокойно мое черное пальто
想溫暖妳 日漸冰冷的回憶
Хочешь согреть свои все более холодные воспоминания
走過的 走過的生命
Прогулки по жизни гуляя по жизни, идущих через
四周瀰漫霧氣 我在空曠的墓地 老去後還愛妳
Ах, вокруг меня туман, я люблю тебя, когда старею на пустом кладбище.
為妳彈奏蕭邦的夜曲
Сыграй для тебя Ноктюрн Шопара.
(周)紀念我死去的愛情 跟夜風一樣的聲音 心碎的很好聽
(Чжоу)чтобы почтить память моей умершей любви звуком ночного ветра, разбитое сердце-это очень хорошо.
手在鍵盤敲很輕 我給的思念很小心
Моя рука очень легко лежит на клавиатуре, и я очень осторожно пропускаю ее.
妳埋葬的地方叫幽冥
Место, где ты похоронен, называется преисподней.
為妳彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
Сыграй Ноктюрн Шопара в память о моей умершей любви
而我為妳隱姓埋名 在月光下彈琴
И я играю на пианино в лунном свете для тебя инкогнито.
對妳心跳的感應 還是如此溫熱親近
Ощущение твоего сердцебиения все еще такое теплое и близкое.
懷念妳那鮮紅的唇印
Я скучаю по твоим ярко-красным отпечаткам губ.
那些斷翅的蜻蜓 散落在這森林
Эти сломанные крылатые стрекозы рассеяны в этом лесу.
而我的眼睛 沒有絲毫同情
И в моих глазах нет ни капли сочувствия.
失去妳愛 恨開始分明
Потеря вашей любви и ненависти начинает быть ясной.
失去妳 我連笑容都有陰影
Без тебя у меня есть тень в моей улыбке.
風在長滿青苔的屋頂 嘲笑我的傷心
Ветер смеялся над моей печалью на покрытой мхом крыше.
像一口沒有水的枯井
Как мертвый колодец без воды.
我用淒美的字型 描繪後悔莫及的那愛情
Я использую пронзительные шрифты, чтобы изобразить любовь, о которой я сожалею.
為妳彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
Сыграй Ноктюрн Шопара в память о моей умершей любви
跟夜風一樣的聲音 心碎的很好聽
Это как ночной ветер, это разбитое сердце, это хорошо.
手在鍵盤敲很輕 我給的思念很小心
Моя рука очень легко лежит на клавиатуре, и я очень осторожно пропускаю ее.
妳埋葬的地方叫幽冥
Место, где ты похоронен, называется преисподней.
為妳彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
Сыграй Ноктюрн Шопара в память о моей умершей любви
而我為妳隱姓埋名 在月光下彈琴
И я играю на пианино в лунном свете для тебя инкогнито.
對妳心跳的感應 還是如此溫熱親近
Ощущение твоего сердцебиения все еще такое теплое и близкое.
懷念妳那鮮紅的唇印
Я скучаю по твоим ярко-красным отпечаткам губ.
一群嗜血的螞蟻 被腐肉所吸引
Стаю кровожадных муравьев привлекает падаль.
我面無表情 看孤獨的風景
Я смотрю на одинокий пейзаж без всякого выражения.
失去妳 愛恨開始分明 失去妳
Теряю тебя любовь и ненависть начинаю терять тебя ясно
還有什麼事好關心
О чем еще тут беспокоиться?
當鴿子不再象徵和平 我終於被提醒
Когда голуби перестали символизировать мир, мне наконец напомнили об этом.
廣場上餵食的是禿鷹
Площадь кормится стервятниками.
我用漂亮的押韻 形容被掠奪一空的愛情
Я использую красивые рифмы, чтобы описать разграбленную любовь.





Writer(s): 方 文山, Chou Chieh Lun, 方 文山


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.