Paroles et traduction 周杰倫 - 夜曲+竊愛 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜曲+竊愛 (Live)
Nocturne+Stolen Love (Live)
一群嗜血的螞蟻
被腐肉所吸引
我面無表情
看孤獨的風景
A
swarm
of
bloodthirsty
ants,
drawn
to
rotting
flesh,
I
watch
with
a
blank
expression,
a
desolate
landscape.
失去妳
愛恨開始分明
失去妳
還有什麼事好關心
Losing
you,
love
and
hate
become
distinct.
Losing
you,
what
else
is
there
to
care
about?
當鴿子不再象徵和平
我終於被提醒
廣場上餵食的是禿鷹
When
doves
no
longer
symbolize
peace,
I'm
finally
reminded,
those
being
fed
in
the
square
are
vultures.
我用漂亮的押韻
形容被掠奪一空的愛情
I
use
beautiful
rhymes
to
describe
a
love
that's
been
plundered
and
emptied.
啊
烏雲開始遮蔽
夜色不乾淨
公園裡
葬禮的回音
在漫天飛行
Ah,
dark
clouds
begin
to
cover,
the
night
is
unclean.
In
the
park,
echoes
of
a
funeral
are
flying
all
over
the
sky.
送妳的
白色玫瑰
在純黑的環境凋零
烏鴉在樹枝上詭異的很安靜
The
white
roses
I
sent
you
are
withering
in
a
pure
black
environment.
Crows
on
the
branches
are
eerily
quiet.
靜靜聽
我黑色的大衣
想溫暖妳
日漸冰冷的回憶
走過的
走過的
生命
Listen
quietly,
my
black
coat
wants
to
warm
your
increasingly
cold
memories.
The
life
we
walked
through,
the
life
we
walked
through.
啊
四周瀰漫霧氣
我在空曠的墓地
老去後還愛妳
Ah,
mist
pervades
all
around,
I'm
in
a
desolate
graveyard.
Even
when
I'm
old,
I'll
still
love
you.
為妳彈奏蕭邦的夜曲
紀念我死去的愛情
I
play
Chopin's
Nocturne
for
you,
commemorating
our
dead
love.
而我為妳隱姓埋名
在月光下彈琴
And
for
you,
I
conceal
my
name
and
play
the
piano
under
the
moonlight.
對妳心跳的感應
還是如此溫熱親近
The
feeling
of
your
heartbeat
is
still
so
warm
and
close.
懷念妳那鮮紅的唇印
I
miss
your
bright
red
lip
print.
那些斷翅的蜻蜓
散落在這森林
而我的眼睛
沒有絲毫同情
Those
broken-winged
dragonflies
are
scattered
throughout
this
forest,
and
my
eyes
hold
no
pity.
失去妳
淚水混濁不清
失去妳
我連笑容都有陰影
Losing
you,
my
tears
are
muddy
and
unclear.
Losing
you,
even
my
smile
has
a
shadow.
風在長滿青苔的屋頂
嘲笑我的傷心
像一口沒有水的枯井
The
wind
on
the
moss-covered
roof
mocks
my
sadness,
like
a
dry
well
without
water.
我用淒美的字型
描繪後悔莫及的那愛情
I
use
tragic
and
beautiful
fonts
to
depict
that
love
I
regret
so
much.
為妳彈奏蕭邦的夜曲
紀念我死去的愛情
I
play
Chopin's
Nocturne
for
you,
commemorating
our
dead
love.
跟夜風一樣的聲音
心碎的很好聽
A
sound
like
the
night
wind,
heartbreak
sounds
so
beautiful.
手在鍵盤敲很輕
我給的思念很小心
My
hands
tap
the
keyboard
lightly,
the
longing
I
give
is
cautious.
妳埋葬的地方叫幽冥
The
place
where
you
are
buried
is
called
the
underworld.
為妳彈奏蕭邦的夜曲
紀念我死去的愛情
I
play
Chopin's
Nocturne
for
you,
commemorating
our
dead
love.
而我為妳隱姓埋名
在月光下彈琴
And
for
you,
I
conceal
my
name
and
play
the
piano
under
the
moonlight.
對妳心跳的感應
還是如此溫熱親近
The
feeling
of
your
heartbeat
is
still
so
warm
and
close.
懷念妳那鮮紅的唇印
I
miss
your
bright
red
lip
print.
我在畫裡的橋
吹著口哨
煙火城堡
還空一角等
你的擁抱
On
the
bridge
in
the
painting,
I
whistle.
The
fireworks
castle
still
has
a
corner
empty,
waiting
for
your
embrace.
多美的愛情
美的愛情
為了它神魂顛倒
Such
beautiful
love,
beautiful
love,
it
makes
me
lose
my
mind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.