周杰倫 - 妳聽得到 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周杰倫 - 妳聽得到 - Live




妳聽得到 - Live
Can You Hear Me - Live
有誰能比我知道 你的溫柔像羽毛
Who can know better than I that your gentleness is like a feather
秘密躺在我懷抱 只有你能聽得到
The secret lies in my embrace, only you can hear
還有沒有人知道 你的微笑像擁抱
Does anyone else know that your smile is like an embrace
多想藏著你的好 只有我看得到
I want to hide your goodness, only I can see it
站在屋頂只對風說 不想被左右
Standing on the roof, only talking to the wind, not wanting to be swayed
本來討厭下雨的天空 直到聽見有人說愛我
I used to hate the rainy sky, until I heard someone say they love me
坐在電影院的二樓 看人群走過
Sitting on the second floor of the cinema, watching the crowd pass by
怎麼那一天的我們 都默默的微笑很久
How come that day we all smiled silently for a long time
我想我是太過依賴 在掛電話的剛才
I guess I'm too dependent, just now on the phone
堅持學單純的小孩 靜靜看守這份愛
Insisting on learning to be a simple child, quietly guarding this love
知道不能太依賴 怕你會把我寵壞
Knowing that I can't be too dependent, I'm afraid you'll spoil me
你的香味一直徘徊 我捨不得離開
Your fragrance keeps lingering, I can't bear to leave
比我知道 你的溫柔像羽毛
I know better that your gentleness is like a feather
秘密躺在我懷抱 啦啦啦啦啦啦
The secret lies in my embrace, la-la-la-la-la
還有沒有人知道 你的微笑像擁抱
Does anyone else know that your smile is like an embrace
多想藏著你的好 只有我看得到
I want to hide your goodness, only I can see it
坐在電影院的二樓 看人群走過
Sitting on the second floor of the cinema, watching the crowd pass by
怎麼怎麼那一天的我們 都默默的微笑很久
How come that day we all smiled silently for a long time
我想我是太過依賴 在掛電話的剛才
I guess I'm too dependent, just now on the phone
堅持學單純的小孩 靜靜看守這份愛
Insisting on learning to be a simple child, quietly guarding this love
知道不能太依賴 怕你會把我寵壞
Knowing that I can't be too dependent, I'm afraid you'll spoil me
你的香味一直徘徊 我捨不得離開
Your fragrance keeps lingering, I can't bear to leave
我想我是太過依賴 怕你會把我寵壞
I guess I'm too dependent, I'm afraid you'll spoil me
你的香味一直徘徊 我捨不得離開
Your fragrance keeps lingering, I can't bear to leave





Writer(s): Jay Chou, Yu-ting, Zeng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.