周杰倫 - 彩虹/軌跡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周杰倫 - 彩虹/軌跡




彩虹/軌跡
Rainbow / Trajectory
哪裡有彩虹告訴我
Where is the rainbow? Tell me
能不能把我的願望還給我
Can you return my wish to me?
為什麼天這麼安靜
Why is the sky so quiet?
所有的雲都跑到我這裡
All the clouds have gathered here
有沒有口罩一個給我
Can I have a mask, please?
釋懷說了太多就成真不了
Let it go. If you say it too much, it won't come true
也許時間是一種解藥
Maybe time is a kind of medicine
也是我現在正服下的毒藥
And it's the poison I'm taking right now
看不見你的笑
I can't see your smile
我怎麼睡得著
How can I fall asleep?
你的聲音這麼近
Your voice is so close
我卻抱不到
But I can't hold you
沒有地球
Without the Earth
太陽還是會繞
The sun will still revolve
沒有理由
Without a reason
我也能自己走
I can walk on my own
你要離開
You're leaving
我知道很簡單
I know it's simple
你說依賴
You said dependence
是我們的阻礙
Is an obstacle for us
就算放開
Even if I let go
但能不能別沒收我的愛
Can you please not take away my love?
當作我最後才明白
Let's pretend I just understood it now
有沒有口罩一個給我
Can I have a mask, please?
釋懷說了太多就成真不了
Let it go. If you say it too much, it won't come true
也許時間是一種解藥
Maybe time is a kind of medicine
也是我現在正服下的毒藥
And it's the poison I'm taking right now
看不見你的笑
I can't see your smile
我怎麼睡得著
How can I fall asleep?
你的聲音這麼近
Your voice is so close
我卻抱不到
But I can't hold you
沒有地球
Without the Earth
太陽還是會繞
The sun will still revolve
沒有理由
Without a reason
我也能自己走
I can walk on my own
你要離開
You're leaving
我知道很簡單
I know it's simple
你說依賴
You said dependence
是我們的阻礙
Is an obstacle for us
就算放開
Even if I let go
但能不能別沒收我的愛
Can you please not take away my love?
當作我最後才明白
Let's pretend I just understood it now
看不見你的笑
I can't see your smile
要我怎麼睡得著
How can I fall asleep?
你的聲音這麼近
Your voice is so close
我卻抱不到
But I can't hold you
沒有地球
Without the Earth
太陽還是會繞會繞
The sun will still revolve
沒有理由
Without a reason
我也能自己走掉
I can walk away on my own
釋懷說了太多就成真不了
Let it go. If you say it too much, it won't come true
也許時間是一種解藥解藥
Maybe time is a kind of medicine
也是我現在正服下的毒藥
And it's the poison I'm taking right now
你要離開
You're leaving
我知道很簡單
I know it's simple
你說依賴
You said dependence
是我們的阻礙
Is an obstacle for us
就算放開
Even if I let go
但能不能別沒收我的愛
Can you please not take away my love?
當作我最後才明白
Let's pretend I just understood it now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.