Paroles et traduction 周杰倫 - 想你就寫信
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想你就寫信
Writing You When I Miss You
看你在搖椅上織圍巾
Watching
you
knit
a
scarf
in
a
rocking
chair,
一個人在客廳
Alone
in
the
living
room,
只剩下壁爐裡的光影
With
only
firelight
for
company,
木材在燃燒的聲音
As
wood
crackles
in
the
fireplace.
畫面像離家時的風景
A
scene
like
the
landscape
I
saw,
我那年的決定
The
year
I
left
home.
許下的願望都很好聽
All
my
promises
were
so
sweet,
淚卻紅了眼睛
Yet
tears
stained
my
eyes.
你說想哭就彈琴
想起你就寫信
You
said,
"Play
the
piano
when
you're
sad,
and
write
me
when
you
miss
me.
情緒來了就不用太安靜
Don't
try
to
be
too
quiet
when
emotions
arise."
你說愛了就確定
累了就別任性
You
said,
"Be
certain
when
you're
in
love,
and
don't
give
up
when
you're
tired."
原來感覺是如此親近
Now
I
realize
how
closely
I
felt
connected
to
you.
還記得院子後的楓林
Remember
the
maple
grove
behind
the
house,
學燕子在飛行
Where
we
learned
to
fly
like
swallows?
我們聊長大後的憧憬
We
talked
about
our
hopes
and
dreams,
珍重的話很輕
And
whispered
our
cherished
thoughts.
你說想哭就彈琴
想起你就寫信
You
said,
"Play
the
piano
when
you're
sad,
and
write
me
when
you
miss
me.
情緒來了就不用太安靜
Don't
try
to
be
too
quiet
when
emotions
arise."
你說愛了就確定
累了就別任性
You
said,
"Be
certain
when
you're
in
love,
and
don't
give
up
when
you're
tired."
原來回憶是如此溫馨
Now
I
see
how
comforting
our
memories
are.
你說想哭就彈琴
想起你就寫信
You
said,
"Play
the
piano
when
you're
sad,
and
write
me
when
you
miss
me.
情緒來了不用太安靜
Don't
try
to
be
too
quiet."
你說愛了就確定
累了就別任性
You
said,
"Be
certain
when
you're
in
love,
and
don't
give
up
when
you're
tired."
原來回憶是如此溫馨
Now
I
realize
how
heartwarming
our
memories
are.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
超時代演唱會
date de sortie
25-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.