Paroles et traduction Jay Chou - 星晴 (Live)
星晴 (Live)
Звёздное небо (Live)
一步兩步三步四步望著天上牽手
Один
шаг,
два
шага,
три,
четыре,
смотрим
на
небо,
держась
за
руки,
一顆兩顆三顆四顆連成線看星
Одна
звезда,
две,
три,
четыре,
соединяются
в
линию,
смотрим
на
звёзды.
一步兩步三步四步望著天上牽手
Один
шаг,
два
шага,
три,
четыре,
смотрим
на
небо,
держась
за
руки,
一顆兩顆三顆四顆連成線看星
Одна
звезда,
две,
три,
четыре,
соединяются
в
линию,
смотрим
на
звёзды.
乘著風
遊盪在藍天邊
一片雲掉落在我面前
Несу
тебя
по
ветру,
парим
на
краю
голубого
неба,
одно
облачко
упало
передо
мной.
捏成你的形狀
隨風跟著我
一口一口吃掉憂愁
Сжимаю
его
в
твою
форму,
по
ветру
следует
за
мной,
кусочек
за
кусочком
съем
всю
твою
печаль.
載著你
彷彿載著陽光
不管到哪裡都是晴天
Несу
тебя,
словно
несу
солнечный
свет,
куда
бы
мы
ни
пошли,
везде
светит
солнце.
蝴蝶自在飛
花也佈滿天
一朵一朵因你而香
Бабочки
свободно
порхают,
цветы
усыпают
небо,
каждый
цветок
благоухает
для
тебя.
試圖讓夕陽飛翔
帶領你我環繞大自然
Хочу,
чтобы
закат
парил,
ведя
нас
по
просторам
природы,
迎著風
開始共渡每一天
навстречу
ветру,
начнём
делить
каждый
день.
手牽手
一步兩步三步四步
望著天
Рука
в
руке,
шаг,
два,
три,
четыре,
смотрим
на
небо,
看星星
一顆兩顆三顆四顆
連成線
смотрим
на
звёзды,
одна,
две,
три,
четыре,
соединяются
в
линию.
背對背默默許下心願
Спиной
к
спине
молча
загадываем
желания,
看遠方的星是否聽的見
увидят
ли
далёкие
звёзды?
手牽手
一步兩步三步四步
望著天
Рука
в
руке,
шаг,
два,
три,
четыре,
смотрим
на
небо,
看星星
一顆兩顆三顆四顆
連成線
смотрим
на
звёзды,
одна,
две,
три,
четыре,
соединяются
в
линию.
背對背默默許下心願
Спиной
к
спине
молча
загадываем
желания,
看遠方的星是否聽的見
它一定實現
увидят
ли
далёкие
звёзды?
Они
обязательно
сбудутся.
載著你
彷彿載著陽光
不管到哪裡都是晴天
Несу
тебя,
словно
несу
солнечный
свет,
куда
бы
мы
ни
пошли,
везде
светит
солнце.
蝴蝶自在飛
花也佈滿天
一朵一朵因你而香
Бабочки
свободно
порхают,
цветы
усыпают
небо,
каждый
цветок
благоухает
для
тебя.
因你而香
讓夕陽飛翔
帶領你我環繞大自然
Благоухает
для
тебя.
Хочу,
чтобы
закат
парил,
ведя
нас
по
просторам
природы,
迎著風
開始共渡每一天
навстречу
ветру,
начнём
делить
каждый
день.
手牽手
一步兩步三步四步
望著天
Рука
в
руке,
шаг,
два,
три,
четыре,
смотрим
на
небо,
看星星
一顆兩顆三顆四顆
連成線
смотрим
на
звёзды,
одна,
две,
три,
четыре,
соединяются
в
линию.
背對背默默許下心願
Спиной
к
спине
молча
загадываем
желания,
看遠方的星是否聽的見
увидят
ли
далёкие
звёзды?
手牽手
一步兩步三步四步
望著天
Рука
в
руке,
шаг,
два,
три,
четыре,
смотрим
на
небо,
看星星
一顆兩顆三顆四顆
連成線
смотрим
на
звёзды,
одна,
две,
три,
четыре,
соединяются
в
линию.
背對背默默許下心願
Спиной
к
спине
молча
загадываем
желания,
看遠方的星是否聽的見
它一定實現
увидят
ли
далёкие
звёзды?
Они
обязательно
сбудутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Zhou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.