Paroles et traduction 周杰倫 - 晴天 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晴天 (Live)
Sunny Day (Live)
故事的小黃花
從出生那年就飄著
The
little
yellow
flowers
of
our
story
have
been
drifting
since
the
year
you
were
born.
童年的盪鞦韆
隨記憶一直晃到現在
The
childhood
swing
keeps
swaying
till
now,
along
with
the
memories.
為妳翹課的那一天
花落的那一天
The
day
I
skipped
class
for
you,
the
day
the
flowers
fell.
教室的那一間
我怎麼看不見
That
classroom,
why
can't
I
see
it
anymore?
消失的下雨天
我好想再淋一遍
The
vanished
rainy
days,
I
wish
I
could
be
drenched
in
them
again.
沒想到失去的勇氣我還留著
I
didn't
realize
I
still
held
onto
the
courage
I
thought
I
had
lost.
好想再問一遍
妳會等待還是離開
I
really
want
to
ask
you
again,
will
you
wait
for
me
or
leave?
颳風這天
我試過握著妳手
On
this
windy
day,
I
tried
to
hold
your
hand.
但偏偏
雨漸漸
大到我看妳不見
But
the
rain,
gradually,
grew
so
heavy
I
couldn't
see
you.
還要多久
我才能在妳身邊
How
much
longer
until
I
can
be
by
your
side?
等到放晴的那天
也許我會比較好一點
Maybe
I'll
be
a
little
better
when
the
sunny
days
come.
從前從前
有個人愛妳很久
Once
upon
a
time,
someone
loved
you
for
a
very
long
time.
但偏偏
風漸漸
把距離吹得好遠
But
the
wind,
gradually,
blew
the
distance
between
us
so
far.
好不容易
又能再多愛一天
Finally,
I
could
love
you
for
one
more
day.
但故事的最後妳好像還是說了拜拜
But
in
the
end
of
the
story,
it
seems
like
you
still
said
goodbye.
為妳翹課的那一天
花落的那一天
The
day
I
skipped
class
for
you,
the
day
the
flowers
fell.
教室的那一間
我怎麼看不見
That
classroom,
why
can't
I
see
it
anymore?
消失的下雨天
我好想再淋一遍
The
vanished
rainy
days,
I
wish
I
could
be
drenched
in
them
again.
沒想到失去的勇氣我還留著
I
didn't
realize
I
still
held
onto
the
courage
I
thought
I
had
lost.
好想再問一遍
妳會等待還是離開
I
really
want
to
ask
you
again,
will
you
wait
for
me
or
leave?
颳風這天
我試過握著妳手
On
this
windy
day,
I
tried
to
hold
your
hand.
但偏偏
雨漸漸
大到我看妳不見
But
the
rain,
gradually,
grew
so
heavy
I
couldn't
see
you.
還要多久
我才能夠在妳身邊
How
much
longer
until
I
can
be
by
your
side?
等到放晴的那天
也許我會比較好一點
Maybe
I'll
be
a
little
better
when
the
sunny
days
come.
從前從前
有個人愛妳很久
Once
upon
a
time,
someone
loved
you
for
a
very
long
time.
但偏偏
雨漸漸
把距離吹得好遠
But
the
rain,
gradually,
blew
the
distance
between
us
so
far.
好不容易
又能再多愛一天
Finally,
I
could
love
you
for
one
more
day.
但故事的最後妳好像還是說了拜拜
But
in
the
end
of
the
story,
it
seems
like
you
still
said
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.