Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嗚啦啦啦火車笛
隨著奔騰的馬蹄
Woo-la-la-la,
the
train
whistle
echoes
with
the
galloping
hooves
小妹妹吹著口琴
夕陽下美了剪影
Little
darling,
playing
the
harmonica,
a
beautiful
silhouette
under
the
setting
sun
我用子彈寫日記
介紹完了風景
I
write
my
diary
with
bullets,
having
finished
describing
the
scenery
接下來換介紹我自己
yah
Now
let
me
introduce
myself,
yah
我雖然是個牛仔
在酒吧只點牛奶
I
may
be
a
cowboy,
but
in
the
saloon
I
only
order
milk
為什麽不喝啤酒
因為啤酒傷身體
Why
not
beer?
Because
beer
is
bad
for
my
health,
sweetheart
很多人不長眼睛
囂張都靠武器
Many
people
are
blind,
relying
on
weapons
to
act
tough
赤手空拳就縮成螞蟻
咿哈!
Barehanded,
they
shrink
like
ants,
yeehaw!
不用麻煩了
不用麻煩了
Don't
bother,
don't
bother
不用麻煩
不用麻煩了
不用麻煩了
Don't
bother,
don't
bother,
don't
bother
你們一起上
我在趕時間
Come
at
me
all
at
once,
I'm
in
a
hurry,
darling
每天決鬥觀眾也累了
英雄也累了
Every
day
dueling,
the
audience
is
tired,
the
hero
is
tired
不用麻煩了
不用麻煩了
Don't
bother,
don't
bother
副歌不長你們有幾個
一起上好了
The
chorus
isn't
long,
how
many
of
you
are
there?
Come
on,
all
together
正義呼喚我
美女需要我
Justice
calls
me,
beautiful
women
need
me
牛仔很忙的
This
cowboy
is
busy
心愛ㄟ
你走去叨位
My
love,
where
did
you
go?
我那ㄟ攏沒看到你
Why
can't
I
see
you
anywhere?
嗚啦啦啦騎毛驢
因為馬跨不上去
Woo-la-la-la,
riding
a
donkey,
because
I
can't
get
on
a
horse
洗澡都洗泡泡浴
因為可以玩玩具
I
always
take
bubble
baths,
because
I
can
play
with
toys
我有顆善良的心
都只穿假牛皮
I
have
a
kind
heart,
I
only
wear
faux
leather
Oh
跌倒時盡量不壓草皮
woo!
Oh,
I
try
not
to
crush
the
grass
when
I
fall,
woo!
槍口它沒長眼睛
我曾經答應上帝
A
gun
barrel
has
no
eyes,
I
promised
God
除非是萬不得已
我盡量射橡皮筋
Unless
absolutely
necessary,
I'll
mostly
shoot
rubber
bands
老板先來杯奶昔
要逃命前請你
Bartender,
a
milkshake,
please,
before
I
make
my
escape
順便餵餵我那只小毛驢
咿哈!
Please
also
feed
my
little
donkey,
yeehaw!
不用麻煩了
不用麻煩了
Don't
bother,
don't
bother
不用麻煩
不用麻煩了
不用麻煩了
Don't
bother,
don't
bother,
don't
bother
你們一起上
我在趕時間
Come
at
me
all
at
once,
I'm
in
a
hurry
每天決鬥觀眾也累了
英雄也累了
Every
day
dueling,
the
audience
is
tired,
the
hero
is
tired
不用麻煩了
不用麻煩了
Don't
bother,
don't
bother
副歌不長你們有幾個
一起上好了
The
chorus
isn't
long,
how
many
of
you
are
there?
Come
on,
all
together
正義呼喚我
美女需要我
Justice
calls
me,
beautiful
women
need
me
牛仔很忙的
woo!
This
cowboy
is
busy,
woo!
不用麻煩了
不用麻煩了
Don't
bother,
don't
bother
不用麻煩
不用麻煩了
不用麻煩了
Don't
bother,
don't
bother,
don't
bother
你們一起上
我在趕時間
Come
at
me
all
at
once,
I'm
in
a
hurry
每天決鬥觀眾也累了
英雄也累了
Every
day
dueling,
the
audience
is
tired,
the
hero
is
tired
不用麻煩了
不用麻煩了
Don't
bother,
don't
bother
副歌不長你們有幾個
一起上好了
The
chorus
isn't
long,
how
many
of
you
are
there?
Come
on,
all
together
正義呼喚我
美女需要我
Justice
calls
me,
beautiful
women
need
me
牛仔很忙的
咿哈!
This
cowboy
is
busy,
yeehaw!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Lang Huang, Chieh-lun Chou
Album
我很忙
date de sortie
02-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.