Paroles et traduction Jay Chou - 療傷燒肉粽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
療傷燒肉粽
Wounded Glutinous Rice Dumpling
唉呦
我早已說過你跟他應該會分開
Oh,
I
told
you
long
ago
that
you
and
he
would
break
up
吵架的理由我也已經知道大概
I
already
know
the
reason
for
the
argument
你需要人寵愛
天天叫你Baby
You
need
someone
to
spoil
you,
to
call
you
Baby
every
day
這英文
好險我會念
This
English,
fortunately,
I
can
read
it
不聽我的勸
糾纏好幾年
You
didn't
listen
to
my
advice,
you've
been
entangled
for
years
委屈時藉你靠肩
我不收你錢
When
you're
wronged,
you
lean
on
my
shoulder,
I
don't
charge
you
money
等你想開了
不會再紅著眼
When
you
figure
it
out,
you
won't
be
red-eyed
anymore
什麼叫正港的情人
我來示範一遍
What
is
a
true
lover?
I'll
show
you
燒肉粽
如果你想吃不需要等到端午節
Glutinous
rice
dumpling,
if
you
want
to
eat
it,
you
don't
have
to
wait
until
the
Dragon
Boat
Festival
燒肉粽
你要酸的甜的苦的辣的隨時給你
Glutinous
rice
dumpling,
you
want
sour,
sweet,
bitter,
spicy,
I'll
give
it
to
you
anytime
燒肉粽
酸甜苦辣的愛情請把它忘記
Glutinous
rice
dumpling,
forget
the
sour,
sweet,
bitter,
and
spicy
love
燒肉粽
我可以陪你也讓你出氣
Glutinous
rice
dumpling,
I
can
accompany
you
and
let
you
vent
把你的手借我
請你不用想太多
Lend
me
your
hand,
please
don't
think
too
much
愛你不會說出口
只給你打氣加油
I
won't
say
I
love
you,
I'll
just
cheer
you
on
只喜歡你笑容
所以不用想太多
I
only
like
your
smile,
so
don't
think
too
much
當了一天情人以後
我怕你會嫌不夠
After
being
a
lover
for
a
day,
I'm
afraid
you'll
find
it's
not
enough
反正現在分了
就跟你老實說吧
Anyway,
now
that
you're
broken
up,
I'll
tell
you
the
truth
之前跟他套招
我真的沒有辦法
Before,
when
I
was
playing
with
him,
I
really
couldn't
do
it
我實在不忍心
如果不騙你你會更傷心
I
couldn't
bear
it.
If
I
didn't
lie
to
you,
you
would
be
even
more
heartbroken
只是我沒想到
你居然會相信
I
just
didn't
expect
you
to
believe
it
不知道你是傻還是真的單純
I
don't
know
if
you're
stupid
or
really
innocent
我想你是傻吧
傻才會跟他一起
I
think
you're
stupid,
you're
so
stupid
to
be
with
him
如果莫名奇妙你們又復合了
If
you
and
he
somehow
get
back
together
我說的這些就請把它忘了
Please
forget
what
I
said
燒肉粽
如果你想吃不需要等到端午節
Glutinous
rice
dumpling,
if
you
want
to
eat
it,
you
don't
have
to
wait
until
the
Dragon
Boat
Festival
燒肉粽
你要酸的甜的苦的辣的隨時給你
Glutinous
rice
dumpling,
you
want
sour,
sweet,
bitter,
spicy,
I'll
give
it
to
you
anytime
燒肉粽
酸甜苦辣的愛情請把它忘記
Glutinous
rice
dumpling,
forget
the
sour,
sweet,
bitter,
and
spicy
love
燒肉粽
我可以陪你也讓你出氣
Glutinous
rice
dumpling,
I
can
accompany
you
and
let
you
vent
把你的手借我
請你不用想太多
Lend
me
your
hand,
please
don't
think
too
much
愛你不會說出口
只給你打氣加油
I
won't
say
I
love
you,
I'll
just
cheer
you
on
只喜歡你笑容
所以不用想太多
I
only
like
your
smile,
so
don't
think
too
much
當了一天情人以後
我怕你會嫌不夠
After
being
a
lover
for
a
day,
I'm
afraid
you'll
find
it's
not
enough
把你的手借我
Oh
oh
oh
Lend
me
your
hand,
oh
oh
oh
愛你不會說出口
Oh
oh
oh
yeah
I
won't
say
I
love
you,
oh
oh
oh
yeah
只喜歡你笑容
所以不用想太多
I
only
like
your
smile,
so
don't
think
too
much
當了一天情人以後
我怕你會嫌不夠
After
being
a
lover
for
a
day,
I'm
afraid
you'll
find
it's
not
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Chou
Album
驚嘆號
date de sortie
11-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.