Paroles et traduction Jay Chou - 稻香 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
稻香 (Live)
Rice Fragrance (Live)
對這個世界如果你有太多的抱怨
If
you
have
too
many
complaints
about
this
world
跌倒了就不敢繼續往前走
Dare
not
move
forward
after
a
fall
為什麼人要這麼的脆弱
墮落
Why
are
people
so
fragile
and
degenerate?
請你打開電視看看
Please
turn
on
the
TV
and
see
多少人為生命在努力勇敢的走下去
How
many
people
are
bravely
struggling
for
life
我們是不是該知足
Shouldn't
we
be
grateful?
珍惜一切
就算沒有擁有
Cherish
everything,
even
if
you
don't
have
it
還記得你說家是唯一的城堡
隨著稻香河流繼續奔跑
I
remember
you
said
home
is
the
only
castle,
running
along
with
the
rice
fragrance
river.
微微笑
小時候的夢我知道
Smile
slightly,
I
know
the
dream
of
childhood.
不要哭讓螢火蟲帶著你逃跑
鄉間的歌謠永遠的依靠
Don't
cry,
let
the
fireflies
take
you
to
escape.
The
countryside
songs
are
the
eternal
reliance.
回家吧
回到最初的美好
Let's
go
home,
back
to
the
original
beauty.
不要這麼容易就想放棄
就像我說的
Don't
give
up
so
easily
as
I
said
追不到的夢想
換個夢不就得了
If
you
can't
catch
the
dream,
you
can
change
to
another
one.
為自己的人生鮮艷上色
先把愛塗上喜歡的顏色
Make
your
life
colorful.
Paint
yourself
with
your
favorite
color
first.
笑一個吧
功成名就不是目的
Smile,
your
success
and
fame
is
not
the
goal.
讓自己快樂快樂這才叫做意義
Make
yourself
happy.
This
is
what
gives
you
meaning.
童年的紙飛機
現在終於飛回我手裡
The
paper
plane
of
childhood
finally
flew
back
to
my
hand.
所謂的那快樂
赤腳在田裡追蜻蜓追到累了
The
so-called
happiness
is
chasing
dragonflies
barefoot
in
the
field
until
you
are
tired.
偷摘水果被蜜蜂給叮到怕了
誰在偷笑呢
You
are
afraid
of
being
stung
by
bees
when
you
steal
fruits.
Who
is
laughing?
我靠著稻草人吹著風唱著歌睡著了
I
fell
asleep
leaning
on
the
scarecrow,
blowing
the
wind
and
singing
a
song.
哦
哦
午後吉它在蟲鳴中更清脆
Oh,
oh,
the
guitar
is
clearer
in
the
chirping
of
insects
in
the
afternoon.
哦
哦
陽光灑在路上就不怕心碎
Oh,
oh,
the
sunshine
on
the
road
makes
me
not
afraid
of
being
heartbroken.
珍惜一切
就算沒有擁有
Cherish
everything,
even
if
you
don't
have
it
還記得你說家是唯一的城堡
隨著稻香河流繼續奔跑
I
remember
you
said
home
is
the
only
castle,
running
along
with
the
rice
fragrance
river.
微微笑
小時候的夢我知道
Smile
slightly,
I
know
the
dream
of
childhood.
不要哭讓螢火蟲帶著你逃跑
鄉間的歌謠永遠的依靠
Don't
cry,
let
the
fireflies
take
you
to
escape.
The
countryside
songs
are
the
eternal
reliance.
回家吧
回到最初的美好
Let's
go
home,
back
to
the
original
beauty.
還記得你說家是唯一的城堡
隨著稻香河流繼續奔跑
I
remember
you
said
home
is
the
only
castle,
running
along
with
the
rice
fragrance
river.
微微笑
小時候的夢我知道
Smile
slightly,
I
know
the
dream
of
childhood.
不要哭讓螢火蟲帶著你逃跑
鄉間的歌謠永遠的依靠
Don't
cry,
let
the
fireflies
take
you
to
escape.
The
countryside
songs
are
the
eternal
reliance.
回家吧
回到最初的美好
Let's
go
home,
back
to
the
original
beauty.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chou Jay, Chou Chieh Lun
Album
超時代演唱會
date de sortie
19-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.