Paroles et traduction 周杰倫 - 軌跡 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎麼隱藏
我的悲傷
失去妳的地方
Как
скрыть
мою
печаль
там,
где
потерял
тебя?
妳的髮香
散的匆忙
我已經跟不上
Аромат
твоих
волос,
рассеявшийся
в
спешке,
я
уже
не
могу
уловить.
閉上眼睛
還能看見
你離去的痕跡
Закрываю
глаза,
и
всё
ещё
вижу
след
твоего
ухода.
在月光下
一直找尋
那想念的身影
В
лунном
свете
всё
ищу
твой
образ,
по
которому
так
скучаю.
如果說分手
是苦痛
的起點
Если
расставание
— это
мучительное
начало,
那在終點之前
我願意再愛一遍
то
до
самого
конца
я
готов
любить
тебя
снова.
想要對妳說的
不敢說的愛
Ту
любовь,
что
хотел
сказать
тебе,
но
не
осмелился,
會不會有人可以明白
поймёт
ли
кто-нибудь?
我會發著呆
然後忘記你
接著緊緊閉上眼
Я
буду
сидеть
в
оцепенении,
потом
забуду
тебя,
крепко
зажмурив
глаза,
想著那一天
會有人代替
讓我不再想念你
думая
о
том
дне,
когда
кто-то
заменит
тебя,
и
я
перестану
тосковать.
我會發著呆
然後微微笑
接著緊緊閉上眼
Я
буду
сидеть
в
оцепенении,
потом
слегка
улыбнусь,
крепко
зажмурив
глаза,
又想了一遍
妳溫柔的臉
在我忘記之前
вновь
вспоминая
твоё
нежное
лицо,
прежде
чем
я
забуду
его.
閉上眼睛
還能看見
你離去的痕跡
Закрываю
глаза,
и
всё
ещё
вижу
след
твоего
ухода.
在月光下
一直找尋
那想念的身影
В
лунном
свете
всё
ищу
твой
образ,
по
которому
так
скучаю.
如果說分手
是苦痛
的起點
Если
расставание
— это
мучительное
начало,
那在終點之前
我願意再愛一遍
то
до
самого
конца
я
готов
любить
тебя
снова.
想要對妳說的
不敢說的愛
Ту
любовь,
что
хотел
сказать
тебе,
но
не
осмелился,
會不會有人可以明白
поймёт
ли
кто-нибудь?
我會發著呆
然後忘記你
接著緊緊閉上眼
Я
буду
сидеть
в
оцепенении,
потом
забуду
тебя,
крепко
зажмурив
глаза,
想著那一天
會有人代替
讓我不再想念你
думая
о
том
дне,
когда
кто-то
заменит
тебя,
и
я
перестану
тосковать.
我會發著呆
然後忘記你
接著緊緊閉上眼
Я
буду
сидеть
в
оцепенении,
потом
забуду
тебя,
крепко
зажмурив
глаза,
想著那一天
會有人代替
讓我不再想念你
думая
о
том
дне,
когда
кто-то
заменит
тебя,
и
я
перестану
тосковать.
我會發著呆
然後微微笑
接著緊緊閉上眼
Я
буду
сидеть
в
оцепенении,
потом
слегка
улыбнусь,
крепко
зажмурив
глаза,
又想了一遍
妳溫柔的臉
在我忘記之前
вновь
вспоминая
твоё
нежное
лицо,
прежде
чем
я
забуду
его.
心裡的眼淚
模糊了視線
你已快看不見
Слёзы
в
моих
глазах
застилают
взгляд,
тебя
уже
почти
не
видно.
我會發著呆
然後忘記你
接著緊緊閉上眼
Я
буду
сидеть
в
оцепенении,
потом
забуду
тебя,
крепко
зажмурив
глаза,
想著那一天
會有人代替
讓我不再想念你
думая
о
том
дне,
когда
кто-то
заменит
тебя,
и
я
перестану
тосковать.
我會發著呆
然後微微笑
接著緊緊閉上眼
Я
буду
сидеть
в
оцепенении,
потом
слегка
улыбнусь,
крепко
зажмурив
глаза,
又想了一遍
妳溫柔的臉
在我忘記之前
вновь
вспоминая
твоё
нежное
лицо,
прежде
чем
я
забуду
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Chou, Jun Lang Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.