Paroles et traduction 周杰倫 - 這所有的一切
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰無聊拿放大鏡
看風景累不累
Who
would
be
bored
enough
to
use
a
magnifying
glass
to
look
at
a
landscape?
How
tiring.
卻忘記了
看清楚自己是誰
Yet
they
forgot
to
look
clearly
at
who
they
are.
我的宇宙輕飄飄
美得搖搖欲墜
My
world
is
weightless,
so
beautiful
it
could
collapse
at
any
moment.
旁人來來去去
像行雲流水
Other
people
come
and
go
like
flowing
clouds
and
water.
模糊糊的視線
不管天色黑不黑
My
vision
is
hazy,
regardless
of
whether
it's
day
or
night.
心中沒鬼
就不用處處防備
If
there
are
no
ghosts
in
your
heart,
there's
no
need
to
be
guarded
at
all
times.
雨濛濛
情深不深
只要醉醺醺的
Whether
the
rain
is
heavy
or
not,
I
only
feel
tipsy.
美不美
只看能否愛得曖昧
Whether
you're
beautiful
or
not
depends
on
whether
you
can
love
ambiguously.
Oh
不醉
就學不會
Oh,
if
I
don't
get
drunk,
I
won't
learn.
只要我以為
就不是誤會
As
long
as
I
believe
it,
it's
not
a
misunderstanding.
誰都是寶貝
有什麼真偽
Everyone
is
precious,
what's
real
or
fake?
什麼是是非
都似是而非
What
is
right
or
wrong,
everything
seems
to
be
both
true
and
false.
醉眼看世界
世界隨我陶醉
When
I
look
at
the
world
with
drunken
eyes,
the
world
gets
drunk
with
me.
迷茫茫的天地
沒那麼多對不對
In
this
vast
and
hazy
world,
there's
no
such
thing
as
right
or
wrong.
錯不錯
只看心境怎麼描繪
Whether
something
is
good
or
bad
depends
on
how
you
paint
it
with
your
heart.
我流我的汗水
華麗如天花亂墜
I
spill
my
sweat,
as
gorgeous
as
a
meteor
shower.
甜不甜美
誰能代我去品味
Whether
it's
sweet
or
not,
who
can
taste
it
for
me?
Oh
不醉
就學不會
Oh,
if
I
don't
get
drunk,
I
won't
learn.
只要我以為
就不是誤會
As
long
as
I
believe
it,
it's
not
a
misunderstanding.
誰都是寶貝
有什麼真偽
Everyone
is
precious,
what's
real
or
fake?
什麼是是非
都似是而非
What
is
right
or
wrong,
everything
seems
to
be
both
true
and
false.
醉眼看世界
世界隨我陶醉
When
I
look
at
the
world
with
drunken
eyes,
the
world
gets
drunk
with
me.
看的很瑣碎
都沒有所謂
Everything
I
see
is
so
trivial,
it
doesn't
matter.
看不到命運
只看到紫薇
I
can't
see
my
destiny,
I
can
only
see
the
constellation
Ursa
Major.
只看到絕色
看不到絕對
I
can
only
see
the
beautiful,
not
the
absolute.
最好的滋味
就是耐人尋味
The
best
taste
is
one
that
lingers
in
your
mouth.
亂紛紛
像一首朦朧詩
Everything
is
chaotic,
like
a
hazy
poem.
懵懂懂
才懂得朦朧美
Only
in
confusion
can
we
understand
hazy
beauty.
只要我以為
就不是誤會
As
long
as
I
believe
it,
it's
not
a
misunderstanding.
誰都是寶貝
有什麼真偽
Everyone
is
precious,
what's
real
or
fake?
什麼是是非
都似是而非
What
is
right
or
wrong,
everything
seems
to
be
both
true
and
false.
醉眼看世界
世界隨我陶醉
When
I
look
at
the
world
with
drunken
eyes,
the
world
gets
drunk
with
me.
看的很瑣碎
都沒有所謂
Everything
I
see
is
so
trivial,
it
doesn't
matter.
看不到命運
只看到紫薇
I
can't
see
my
destiny,
I
can
only
see
the
constellation
Ursa
Major.
只看到絕色
看不到絕對
I
can
only
see
the
beautiful,
not
the
absolute.
最好的滋味
就是耐人尋味
The
best
taste
is
one
that
lingers
in
your
mouth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周杰倫
Album
黃俊郎的黑
date de sortie
25-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.