周杰倫 - 雙截棍 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周杰倫 - 雙截棍 (Live)




岩燒店的煙味瀰漫 隔壁是國術館
По соседству с магазином rockyaki находится Национальный художественный музей
店裡面的媽媽桑茶道 有三
В магазине есть три части чайной церемонии Mamma mang
教拳腳武術的老闆 練鐵沙掌 耍楊家槍
Научите босса боевых искусств кулаком, чтобы практиковать железную ладонь, чтобы играть с оружием Янга
硬底子功夫最擅長 還會金鐘罩鐵布衫
Жесткое дно кунг-фу лучше всего будет Адмиралтейский капюшон железная рубашка
他們兒子我習慣 從小就耳濡目染
Их сыновья, которых я привык слушать с детства.
什麼刀槍跟棍棒 我都耍的有模有樣
Какие ножи и палки я играю с плесенью.
什麼兵器最喜歡 雙截棍柔中帶剛
Какое оружие больше всего нравится нунчаку Софи накаси
想要去河南嵩山 學少林跟武當
Хотите пойти на учебу в Шаолинь, Хэнань, сумшань?
幹什麼(客) 幹什麼(客)
Что делать (гость) что делать (гость)
幹什麼(客) 幹什麼(客)
Что делать (гость) что делать (гость)
幹什麼(客) 幹什麼(客)
Что делать (гость) что делать (гость)
哼哼哈哈喔喔喔
Хум ха ха ах ах ах
幹什麼(客) 幹什麼(客)
Что делать (гость) что делать (гость)
幹什麼(客) 幹什麼(客)
Что делать (гость) что делать (гость)
已被我一腳踢開 喔喔喔
Меня ударили по ногам.
快使用雙截棍 哼哼哈兮
Быстро используйте нунчаку, чтобы хрюкать Хаши
快使用雙截棍 哼哼哈兮
Быстро используйте нунчаку, чтобы хрюкать Хаши
習武之人切記 仁者無敵
Люди, которые учатся у, помнят, что доброжелатели непобедимы.
是誰在練太極 風生水起
Кто практикует тай-чи?
快使用雙截棍 哼哼哈兮
Быстро используйте нунчаку, чтобы хрюкать Хаши
快使用雙截棍 哼哼哈兮
Быстро используйте нунчаку, чтобы хрюкать Хаши
如果我有輕功 飛簷走壁
Если у меня есть свет, чтобы летать и ходить по стенам
為人耿直不屈 一身正氣
Человек гневный, безжалостный, жужжащий.
他們兒子我習慣 從小就耳濡目染
Их сыновья, которых я привык слушать с детства.
什麼刀槍跟棍棒 我都耍的有模有樣
Какие ножи и палки я играю с плесенью.
什麼兵器最喜歡 雙截棍柔中帶剛
Какое оружие больше всего нравится нунчаку Софи накаси
想要去河南嵩山 學少林跟武當
Хотите пойти на учебу в Шаолинь, Хэнань, сумшань?
快使用雙截棍 哼哼哈兮
Быстро используйте нунчаку, чтобы хрюкать Хаши
快使用雙截棍 哼哼哈兮
Быстро используйте нунчаку, чтобы хрюкать Хаши
習武之人切記 仁者無敵
Люди, которые учатся у, помнят, что доброжелатели непобедимы.
是誰在練太極 風生水起
Кто практикует тай-чи?
快使用雙截棍 哼哼哈兮
Быстро используйте нунчаку, чтобы хрюкать Хаши
快使用雙截棍 哼哼哈兮
Быстро используйте нунчаку, чтобы хрюкать Хаши
如果我有輕功 飛簷走壁
Если у меня есть свет, чтобы летать и ходить по стенам
為人耿直不屈 一身正氣
Человек непоколебим.
快使用雙截棍 哼哼哈兮
Быстро используйте нунчаку, чтобы хрюкать Хаши
快使用雙截棍 哼哼哈兮
Быстро используйте нунчаку, чтобы хрюкать Хаши
習武之人切記 仁者無敵
Люди, которые учатся у, помнят, что доброжелатели непобедимы.
是誰在練太極 風生水起
Кто практикует тай-чи?
快使用雙截棍
Быстро использовать нунчаку гул
快使用雙截棍
Быстро использовать нунчаку гул
快使用雙截棍
Быстро использовать нунчаку гул
快使用雙截棍 一身正氣
Используйте нунчаку в одном дыхании.





Writer(s): jay chou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.