Paroles et traduction Jay Daniels - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
I'd
never
write
a
song
about
another
girl
again
but
here
I
am
Я
говорил,
что
никогда
больше
не
буду
писать
песен
о
другой,
но
вот
я
здесь.
Damn,
it's
something
about
you
ma'am
Черт,
в
тебе
есть
что-то
особенное,
мадам.
You
got
a,
good
soul
and
I
can
tell
it's
real
У
тебя
добрая
душа,
и
я
вижу,
что
это
по-настоящему.
Something
different
bout
the
way
her
vibe
makes
me
feel
Что-то
особенное
в
том,
как
заставляет
меня
чувствовать
себя
твоя
аура.
She
got,
beautiful
eyes
like
an
angel
too
У
тебя
красивые
глаза,
как
у
ангела.
You
know,
type
of
girl
to
make
a
man
say
that
I
do
Ты
же
знаешь,
ты
из
тех
девушек,
что
заставляют
мужчину
сказать:
"Хочу
жениться!".
She
never
gives
'em
time
but
I
found
a
way
through
Она
никому
не
даёт
шанса,
но
я
нашёл
лазейку.
Made
her
feel
like
she
could
wish
for
anything
to
come
true
Помог
ей
почувствовать,
будто
любое
желание
может
исполниться.
Feeling
like
Usher
wanna
make
her
My
Boo
Чувствую
себя
как
Ашер,
хочу
сделать
тебя
своей.
So
I
write
her
poetry
but
this
ain't
Haiku
Поэтому
я
пишу
тебе
стихи,
но
это
не
хокку.
Travel
round
the
world
with
you
and
eating
Thai
food
Путешествовать
по
миру
с
тобой
и
есть
тайскую
еду.
Swear
to
god
you'll
never
be
the
one
that
I
would
tell
a
lie
to
Клянусь
богом,
ты
никогда
не
будешь
той,
кому
я
солгу.
I'll
never
be
the
one
to
fight
you
or
spite
you
Я
никогда
не
буду
с
тобой
ругаться
или
злиться.
You
deserve
a
nice
dude
someone
you
could
cry
to
Ты
заслуживаешь
хорошего
парня,
того,
с
кем
можно
поплакать.
And
if
I
had
the
chance
beside
you
И
если
бы
у
меня
был
шанс
быть
рядом
с
тобой,
I
promise
there
ain't
no
one
like
you,
and
I
just
want
you
to
know
it
Я
обещаю,
что
нет
никого
подобного
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
это.
This
is
Deja
Vu,
got
me
dreaming
'bout
the
day
where
I
could
say
I
do
Это
дежавю,
я
мечтаю
о
том
дне,
когда
смогу
сказать:
"Согласна".
And
I'll
do
everything
I
say
I'll
do
И
я
сделаю
всё,
что
обещаю.
I
know
ain't
nobody
loving
you
the
way
I
do
Я
знаю,
что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
This
is
Deja
Vu,
got
me
dreaming
'bout
the
day
where
I
could
say
I
do
Это
дежавю,
я
мечтаю
о
том
дне,
когда
смогу
сказать:
"Согласна".
And
I'll
do
everything
I
say
I'll
do
И
я
сделаю
всё,
что
обещаю.
I
know
ain't
nobody
loving
you
the
way
I
do
Я
знаю,
что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Neal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.