Paroles et traduction Jay Daniels - King of the Castle (feat. Alex Lacasse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the Castle (feat. Alex Lacasse)
Король замка (feat. Alex Lacasse)
Seize
the
day
Лови
момент,
Make
it
your
moment
Сделай
его
своим,
Go
out
and
own
it
Выйди
и
владе́й
им,
You've
got
to
take
it
Ты
должен
взять
это,
If
you
say
you
can
make
it
Если
ты
говоришь,
что
сможешь,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка.
Guess
you
got
what
you
always
wanted
Думаю,
ты
получил
то,
чего
всегда
хотел,
Now
it's
time
for
you
to
flaunt
it
Теперь
пришло
время
этим
покрасоваться,
Show
the
world
what
you
accomplished
Покажи
миру,
чего
ты
достиг,
Take
a
haters
head
and
stomp
it
Возьми
голову
ненавистника
и
растопчи
её.
You
were
born
to
be
the
king
Ты
рождён
быть
королём,
And
they
conform
to
kiss
the
ring
А
они
созданы,
чтобы
целовать
кольцо.
You
know
the
price
you
had
to
pay
to
fill
your
life
with
all
these
things
Ты
знаешь
цену,
которую
пришлось
заплатить,
чтобы
наполнить
свою
жизнь
всеми
этими
вещами,
And
that's
the
Grammy
in
your
cabinet
И
это
Грэмми
в
твоём
шкафу.
Told
everybody
that
you
would
have
it
Говорил
всем,
что
он
у
тебя
будет,
That's
the
proof
Это
доказательство,
Only
reason
you
at
the
top
is
because
of
truth
and
grass
roots
Единственная
причина,
по
которой
ты
на
вершине,
— это
правда
и
низы.
Did
it
on
your
own
Сделал
это
сам,
Had
a
little
buzz
but
now
you
have
blown
Был
немного
шума,
но
теперь
ты
взорвался.
Never
liked
when
you
were
a
kid
Тебя
не
любили,
когда
ты
был
ребенком,
And
now
they
love
the
way
you
have
grown
А
теперь
им
нравится,
как
ты
вырос.
That's
the
crown,
Ye
and
Jay
handed
you
that
when
you
got
on
Это
корона,
Канье
и
Джей
вручили
тебе
её,
когда
ты
поднялся.
Top
of
the
throne,
and
sitting
stable
affording
to
keep
the
cable
on
but
that's
not
it
Вершина
трона,
сидишь
устойчиво,
можешь
позволить
себе
кабельное,
но
дело
не
в
этом.
All
your
life
you
dreamed
about
this
shit
and
now
you
made
it
Всю
свою
жизнь
ты
мечтал
об
этом
дерьме,
и
теперь
ты
это
сделал.
Since
you
conquered
celebrate
that
you
the
favourite
Раз
уж
ты
победил,
празднуй,
ты
— фаворит.
Seize
the
day
Лови
момент,
Make
it
your
moment
Сделай
его
своим,
Go
out
and
own
it
Выйди
и
владе́й
им,
You've
got
to
take
it
Ты
должен
взять
это,
If
you
say
you
can
make
it
Если
ты
говоришь,
что
сможешь,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка.
How
does
it
feel
to
know
what
a
deal
is
about
Каково
это
— знать,
что
такое
сделка,
To
walk
on
stage
and
hear
them
shout
Выйти
на
сцену
и
услышать,
как
они
кричат?
Feeling
like
you
caged
in
a
box
but
you
ain't
want
out
Чувствуешь
себя
запертым
в
клетке,
но
не
хочешь
выбираться.
Life
is
too
amazing
and
you
trying
to
be
game
changing
Жизнь
слишком
удивительна,
и
ты
пытаешься
изменить
правила
игры.
Being
famous
ain't
supposed
to
be
the
thing
that
made
you
break
Известность
не
должна
была
тебя
сломать,
And
you
didn't
had
a
tape
you
wanted
the
people
to
all
listen
И
у
тебя
не
было
записи,
которую
ты
хотел,
чтобы
все
услышали,
Until
the
label
made
you
wait
until
your
papers
was
all
straight
Пока
лейбл
не
заставил
тебя
ждать,
пока
твои
бумаги
не
будут
в
порядке.
So
you
held
back
on
that
release
and
now
your
album
is
official
Поэтому
ты
отложил
этот
релиз,
и
теперь
твой
альбом
официально
вышел.
It
had
singles
that
took
off
like
it
was
a
missile
hear
them
whistle
they
be
cheering
В
нём
были
синглы,
которые
взлетели,
как
ракета,
слышишь,
как
они
свистят,
они
ликуют.
Never
thought
you
would
take
that
chart
above
Ed
Sheeran
Никогда
не
думал,
что
ты
займешь
это
место
в
чарте
выше
Эда
Ширана.
You
was
patient
you
was
everything
they
told
you
wasn't
greatness
Ты
был
терпелив,
ты
был
всем
тем,
чем,
как
они
тебе
говорили,
ты
не
был
— величием.
Where
are
they
now
below
the
clouds
and
they
all
bow
when
you
look
down
Где
они
сейчас?
Ниже
облаков,
и
все
они
кланяются,
когда
ты
смотришь
вниз.
And
it
was
everything
you
thought
it
would
be
to
turn
your
life
around
И
это
было
именно
тем,
чем
ты
думал,
что
будет
— перевернуть
свою
жизнь.
Seize
the
day
Лови
момент,
Make
it
your
moment
Сделай
его
своим,
Go
out
and
own
it
Выйди
и
владе́й
им,
You've
got
to
take
it
Ты
должен
взять
это,
If
you
say
you
can
make
it
Если
ты
говоришь,
что
сможешь,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка.
When
you
inspire
those
around
you
that
be
wrapped
up
in
your
gift
Когда
ты
вдохновляешь
окружающих,
которые
очарованы
твоим
даром,
That's
a
talent
that's
a
curse
and
most
of
all
that's
a
lift
Это
талант,
это
проклятие
и,
самое
главное,
это
подъём.
Puts
you
up
beyond
all
words
you
realize
that
that's
the
purpose
you
on
this
surface
Поднимает
тебя
выше
всяких
слов,
ты
понимаешь,
что
это
и
есть
цель
твоего
пребывания
на
земле.
Now
you
know
your
life
is
worth
it
Теперь
ты
знаешь,
что
твоя
жизнь
чего-то
стоит.
That's
just
perfect
Это
просто
идеально.
If
you
ain't
never
had
a
dream
then
you
won't
understand
the
reason
Если
у
тебя
никогда
не
было
мечты,
ты
не
поймешь
причину,
That
we
push
that
we
fight
all
of
our
fears
and
all
of
our
demons
По
которой
мы
боремся,
мы
боремся
со
всеми
нашими
страхами
и
всеми
нашими
демонами.
As
we
write
every
night
we
think
about
when
we
achieve
Когда
мы
пишем
каждую
ночь,
мы
думаем
о
том,
когда
достигнем
цели.
Everything
is
distant
but
when
you
believe
it's
not
what
it
seems
Всё
кажется
далёким,
но,
когда
ты
веришь,
всё
не
так,
как
кажется.
You
got
to
seize
the
day
Ты
должен
ловить
момент.
Seize
the
day
Лови
момент,
Make
it
your
moment
Сделай
его
своим,
Go
out
and
own
it
Выйди
и
владе́й
им,
You've
got
to
take
it
Ты
должен
взять
это,
If
you
say
you
can
make
it
Если
ты
говоришь,
что
сможешь,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка,
You're
the
king
of
the
castle
Ты
король
этого
замка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Neal
Album
February
date de sortie
14-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.