Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck the Police (clean)
Fick die Polizei (sauber)
The
views
expressed
on
this
recording
Die
auf
dieser
Aufnahme
geäußerten
Ansichten
Are
solely
those
of
the
artist
and
by
no
means
sind
ausschließlich
die
des
Künstlers
und
keineswegs
Do
we
encourage
or
condone
violence
against
law
officials
ermutigen
oder
billigen
wir
Gewalt
gegen
Polizeibeamte
Ugh,
it's
for
you,
it's
for
you!
Ugh,
das
ist
für
dich,
das
ist
für
dich!
Ugh,
yea
this
is
for
all
my
street
niggas!
Ugh,
ja,
das
ist
für
all
meine
Straßen-Diggas!
On
the
count
of
3 say
Fuck
The
Police
Bei
drei
sagt
Fick
die
Polizei
(Fuck
The
Police)
(Fick
die
Polizei)
Yea,
fuck
em!
Ja,
fick
sie!
Applaud
any
nigga
(scratch)
Applaus
für
jeden
Digga
(scratch)
We
can
lose
a
few
of
em,
we
got
enough
of
em
Wir
können
ein
paar
von
denen
loswerden,
wir
haben
genug
von
denen
My
niggas
on
the
corner,
they
be
dodgin
and
duckin
em
Meine
Diggas
an
der
Ecke,
sie
weichen
ihnen
aus
und
ducken
sich
weg
Bitches
gettin'
pulled
over
end
up
fuckin
em
Schlampen,
die
angehalten
werden,
ficken
am
Ende
mit
ihnen
And
see
we
got
these
fake
cops
Und
sieh
mal,
wir
haben
diese
falschen
Cops
They
thought
he
had
a
gun
Sie
dachten,
er
hätte
eine
Waffe
Made
a
mistake
cops,
I
hate
cops
Haben
einen
Fehler
gemacht,
Cops,
ich
hasse
Cops
Turn
on
the
TV
what's
this?
Mach
den
Fernseher
an,
was
ist
das?
Another
cop
busted
for
illegal
business
Noch
ein
Cop,
der
wegen
illegaler
Geschäfte
hochgenommen
wurde
They
outta
control
they
outta
their
mind
Die
sind
außer
Kontrolle,
die
sind
verrückt
geworden
They
pullin
you
over,
they
hoppin
inside
Sie
halten
dich
an,
sie
springen
rein
Just...
they
know
you
got
drugs
they
know
you
got
guns
Einfach...
sie
wissen,
du
hast
Drogen,
sie
wissen,
du
hast
Waffen
And
they
know
they
be
mad
when
they
can't
find
none
Und
sie
wissen,
sie
sind
sauer,
wenn
sie
nichts
finden
können
Don't
they
know
they
invented
the
stash
box?
Wissen
die
nicht,
dass
sie
die
Versteckkiste
erfunden
haben?
The
heat
be
in
it,
you
need
a
key
to
get
in
it
Die
Knarre
ist
drin,
du
brauchst
'nen
Schlüssel,
um
ranzukommen
Any
affended
people
suck
my
balls
Alle
beleidigten
Leute,
lutscht
meine
Eier
All
ya'll
off
the
wall
Ihr
seid
alle
durchgeknallt
Get
stupid
dawg
Dreh
durch,
Alter
Don't
hold
back,
Don't
let
go
Halt
dich
nicht
zurück,
Lass
nicht
locker
Don't
say
Damn
Sag
nicht
Verdammt
Just
say...
Whoaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Sag
einfach...
Whoaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Get
it
up,
Mo
dough
Hol's
hoch,
Mehr
Knete
Feel
it
up
baby
Füll
es
auf,
Baby
On
the
count
of
3 say
Fuck
the
Police
Bei
drei
sagt
Fick
die
Polizei
(Fuck
the
Police)
(Fick
die
Polizei)
Yea,
don't
they
know
it's
dangerous
in
these
streets?
Ja,
wissen
die
nicht,
dass
es
gefährlich
ist
auf
diesen
Straßen?
Don't
you
know
it's
gangs
of
us
that
roll
deep?
Weißt
du
nicht,
dass
wir
in
Gangs
unterwegs
sind,
Mann?
We
O'G's
fill
up
the
whole
jeep,
nigga
Wir
sind
OGs,
füllen
den
ganzen
Jeep,
Digga
Hell
with
the
flows,
and
deal
with
the
beats
nigga
Scheiß
auf
die
Flows,
und
komm
klar
mit
den
Beats,
Digga
Hell
in
the
Rover,
it's
over
homes
we
hold
deez
Hölle
im
Rover,
es
ist
vorbei,
Alter,
wir
halten
diese
Dinger
The
reason
we
hold
beans
it's
no
peace
in
the
streets
Der
Grund,
warum
wir
Knarren
tragen,
ist,
es
gibt
keinen
Frieden
auf
den
Straßen
With
the
police
in
the
streets,
Yo
Mit
der
Polizei
auf
den
Straßen,
Yo
It's
cops
that
owe
niggas
Es
gibt
Cops,
die
Diggas
was
schulden
Dough
for
O's
and
ki's
Knete
für
Unzen
und
Kilos
It's
more
than
a
beef
with
five-oh
Es
ist
mehr
als
nur
Streit
mit
den
Bullen
In
the
streets
with
the
five-oh
it's
a
game
of
survival
duke
Auf
den
Straßen
mit
den
Bullen
ist
es
ein
Überlebenskampf,
Alter
Now
tell
me
who
protects
me
from
you?
Jetzt
sag
mir,
wer
beschützt
mich
vor
euch?
I
got
people
that
buy
tek's
and
weed
from
you
Ich
kenne
Leute,
die
Tecs
und
Gras
von
euch
kaufen
And
all
ah
nigga
see
in
the
news
Und
alles,
was
ein
Digga
in
den
Nachrichten
sieht
Is
cop
corruption
niggas
gettin
popped
for
nothing
Ist
korrupte
Cops,
Diggas,
die
für
nichts
abgeknallt
werden
And
niggas
get
stopped
for
nothing
Und
Diggas
werden
für
nichts
angehalten
And
cops
pull
out
the
glock
and
bust
em
Und
Cops
ziehen
die
Glock
und
ballern
auf
sie
Ya'll
need
to
get
shot
for
nothing!
Ihr
solltet
für
nichts
erschossen
werden!
Cause
we
don't
hold
back
Denn
wir
halten
uns
nicht
zurück
We
just
let
go
Wir
lassen
einfach
los
We
don't
say
damn...
Wir
sagen
nicht
verdammt...
We
just
say...
whoaaaaaaaaaaaaaaaaa
Wir
sagen
einfach...
whoaaaaaaaaaaaaaaaaa
Mo'
dough
baby...
Mehr
Knete,
Baby...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Dewitt Yancey, Rene Costy, Augustin Decock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.