Paroles et traduction Jay Diggs - Something Bout the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Bout the Night
Что-то есть в этой ночи
I'm
not
looking
for
love
Я
не
ищу
любви,
I
just
wanna
feel
something
good
tonight
Я
просто
хочу
почувствовать
что-то
хорошее
сегодня
ночью.
The
devil's
dressing
up
Дьявол
наряжается,
And
I'm
staring
dead
straight
in
her
eyes
И
я
смотрю
прямо
ей
в
глаза.
I'm
addicted
to
the
dark
Я
зависим
от
темноты,
Got
danger
on
my
heart
В
моем
сердце
таится
опасность.
I
ain't
living
right
Я
живу
неправильно,
But
I'm
having
a
good
time
Но
я
хорошо
провожу
время.
I
can't
explain
it
Не
могу
это
объяснить.
Something
bout
the
night
Что-то
есть
в
этой
ночи,
Makes
me
come
alive
Это
пробуждает
меня
к
жизни.
Under
all
the
lights
В
свете
всех
огней,
Anything
you
want,
you'll
find
Ты
найдешь
все,
что
захочешь.
Something
bout
the
night
Что-то
есть
в
этой
ночи,
Anything
you
want,
you'll
find
Ты
найдешь
все,
что
захочешь.
Find
me
baby,
come
and
find
me
baby
Найди
меня,
детка,
приди
и
найди
меня,
детка.
I
keep
on
bitting
the
dust
Я
продолжаю
кусать
пыль,
One
of
these
days,
I'll
get
it
right
В
один
прекрасный
день
у
меня
все
получится.
I
never
get
enough
Мне
всегда
мало,
I
always
go
right
back
to
my
vice
Я
всегда
возвращаюсь
к
своим
порокам.
I'm
addicted
to
the
dark
Я
зависим
от
темноты,
Got
danger
on
my
heart
В
моем
сердце
таится
опасность.
I
ain't
living
right
Я
живу
неправильно,
But
I'm
having
a
good
time
Но
я
хорошо
провожу
время.
I
couldn't
tell
you
why
Я
не
могу
сказать
тебе
почему.
Something
bout
the
night
Что-то
есть
в
этой
ночи,
Makes
me
come
alive
Это
пробуждает
меня
к
жизни.
Under
all
the
lights
В
свете
всех
огней,
Anything
you
want,
you'll
find
Ты
найдешь
все,
что
захочешь.
Something
bout
the
night
Что-то
есть
в
этой
ночи,
Anything
you
want,
you'll
find
Ты
найдешь
все,
что
захочешь.
This
is
where
you
can
have
it
all
Здесь
ты
можешь
получить
все.
I'm
trying
to
take
somebody
home
Я
пытаюсь
кого-нибудь
увезти
домой,
The
sun
is
getting
close
Солнце
уже
близко.
I'm
having
a
midnight
crisis
У
меня
полночный
кризис,
The
full
moon
sets
the
tone
for
letting
go
Полная
луна
задает
тон
для
того,
чтобы
отпустить
все.
And
you
can't
deny
it
И
ты
не
можешь
отрицать
это.
Something
bout
the
night
(Something
bout
the
night)
Что-то
есть
в
этой
ночи
(Что-то
есть
в
этой
ночи),
Makes
me
come
alive
(Makes
me
come
alive)
Это
пробуждает
меня
к
жизни
(Это
пробуждает
меня
к
жизни).
Under
all
the
lights
(You'll
get
everything
you've
ever
wanted)
В
свете
всех
огней
(Ты
получишь
все,
что
когда-либо
хотела),
Anything
you
want,
you'll
find
(I
promise
you
will
find
it)
Ты
найдешь
все,
что
захочешь
(Я
обещаю,
ты
найдешь
это).
Something
bout
the
night
(You'll
find
it)
Что-то
есть
в
этой
ночи
(Ты
найдешь
это),
Anything
you
want,
you'll
find
Ты
найдешь
все,
что
захочешь.
Find
me
baby,
come
and
find
me
baby
Найди
меня,
детка,
приди
и
найди
меня,
детка.
You'll
find
it
Ты
найдешь
это.
You'll
find
it
Ты
найдешь
это.
You'll
find
it
Ты
найдешь
это.
You'll
find
it
Ты
найдешь
это.
You'll
find
it
Ты
найдешь
это.
You'll
find
it
Ты
найдешь
это.
You'll
find
it
Ты
найдешь
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Diggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.