Jay Dixie - Tequila - traduction des paroles en allemand

Tequila - Jay Dixietraduction en allemand




Tequila
Tequila
Tonight, if you take a photo, get my good side
Heute Abend, wenn du ein Foto machst, erwisch meine gute Seite
Toasting to the future, tell them "more life", nah, nah
Auf die Zukunft anstoßen, sag ihnen "mehr Leben", nah, nah
If you want some drama, catch me outside, nah, nah
Wenn du Drama willst, triff mich draußen, nah, nah
Let's not take it there, oh
Lass uns das nicht so weit treiben, oh
In the rave, so serious
In der Rave, so ernst
See me dance, so serious
Siehst mich tanzen, so ernst
Why you look so serious?
Warum schaust du so ernst?
Hands up if you're feelin' us, ah
Hände hoch, wenn du uns fühlst, ah
One shot, two shot, three shot, four shot
Ein Shot, zwei Shots, drei Shots, vier Shots
I think that you need some more shots
Ich denke, du brauchst noch mehr Shots
Wait, hold up
Warte, halt
Take it to the motherfucking dance floor
Bring es auf die verdammte Tanzfläche
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
(That's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
(Das ist mein Lebensstil, das ist mein, das ist mein Lebensstil)
(That's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
(Das ist mein Lebensstil, das ist mein, das ist mein Lebensstil)
Sippin', why these people all up in my section?
Schlürfend, warum sind diese Leute alle in meinem Bereich?
Tryna catch me out, try catch me slippin', nah, nah
Versuchen mich zu erwischen, versuchen mich ausrutschen zu sehen, nah, nah
Not talking to you, boy, I'm lip syncing, nah, nah
Ich rede nicht mit dir, Süße, ich bewege nur meine Lippen, nah, nah
To my favorite song
Zu meinem Lieblingslied
In the rave, so serious
In der Rave, so ernst
See me dance, so serious
Siehst mich tanzen, so ernst
Why you look so serious?
Warum schaust du so ernst?
Hands up if you're feeling us, ah
Hände hoch, wenn du uns fühlst, ah
One shot, two shot, three shot, four shot
Ein Shot, zwei Shots, drei Shots, vier Shots
I think that you need some more shots
Ich denke, du brauchst noch mehr Shots
Wait, hold up
Warte, halt
Take it to the motherfucking dance floor
Bring es auf die verdammte Tanzfläche
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Oh, no, why you tryna grab your coat and go home?
Oh, nein, warum versuchst du, deine Jacke zu nehmen und nach Hause zu gehen?
Let me introduce you to my friend though
Lass mich dir aber meinen Freund vorstellen
He goes by the name of Don Julio, Julio, Julio, yeah
Er ist bekannt unter dem Namen Don Julio, Julio, Julio, yeah
Hands up if you're feelin' us
Hände hoch, wenn du uns fühlst
Hands up if you're feelin' us
Hände hoch, wenn du uns fühlst
Hands up if you're feelin' us
Hände hoch, wenn du uns fühlst
Take it to the motherfucking dance floor
Bring es auf die verdammte Tanzfläche
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-da-dum
Tequila, la-la-la
Tequila, la-la-la





Writer(s): Uzoechi Emenike, Mark Stuart Ralph, Martin Solveig, Rachel Keen, Janee Bennet, Timucin Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.