Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight,
if
you
take
a
photo,
get
my
good
side
Heute
Abend,
wenn
du
ein
Foto
machst,
erwisch
meine
gute
Seite
Toasting
to
the
future,
tell
them
"more
life",
nah,
nah
Auf
die
Zukunft
anstoßen,
sag
ihnen
"mehr
Leben",
nah,
nah
If
you
want
some
drama,
catch
me
outside,
nah,
nah
Wenn
du
Drama
willst,
triff
mich
draußen,
nah,
nah
Let's
not
take
it
there,
oh
Lass
uns
das
nicht
so
weit
treiben,
oh
In
the
rave,
so
serious
In
der
Rave,
so
ernst
See
me
dance,
so
serious
Siehst
mich
tanzen,
so
ernst
Why
you
look
so
serious?
Warum
schaust
du
so
ernst?
Hands
up
if
you're
feelin'
us,
ah
Hände
hoch,
wenn
du
uns
fühlst,
ah
One
shot,
two
shot,
three
shot,
four
shot
Ein
Shot,
zwei
Shots,
drei
Shots,
vier
Shots
I
think
that
you
need
some
more
shots
Ich
denke,
du
brauchst
noch
mehr
Shots
Wait,
hold
up
Warte,
halt
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Bring
es
auf
die
verdammte
Tanzfläche
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Das
ist
mein
Lebensstil,
das
ist
mein,
das
ist
mein
Lebensstil)
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Das
ist
mein
Lebensstil,
das
ist
mein,
das
ist
mein
Lebensstil)
Sippin',
why
these
people
all
up
in
my
section?
Schlürfend,
warum
sind
diese
Leute
alle
in
meinem
Bereich?
Tryna
catch
me
out,
try
catch
me
slippin',
nah,
nah
Versuchen
mich
zu
erwischen,
versuchen
mich
ausrutschen
zu
sehen,
nah,
nah
Not
talking
to
you,
boy,
I'm
lip
syncing,
nah,
nah
Ich
rede
nicht
mit
dir,
Süße,
ich
bewege
nur
meine
Lippen,
nah,
nah
To
my
favorite
song
Zu
meinem
Lieblingslied
In
the
rave,
so
serious
In
der
Rave,
so
ernst
See
me
dance,
so
serious
Siehst
mich
tanzen,
so
ernst
Why
you
look
so
serious?
Warum
schaust
du
so
ernst?
Hands
up
if
you're
feeling
us,
ah
Hände
hoch,
wenn
du
uns
fühlst,
ah
One
shot,
two
shot,
three
shot,
four
shot
Ein
Shot,
zwei
Shots,
drei
Shots,
vier
Shots
I
think
that
you
need
some
more
shots
Ich
denke,
du
brauchst
noch
mehr
Shots
Wait,
hold
up
Warte,
halt
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Bring
es
auf
die
verdammte
Tanzfläche
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Oh,
no,
why
you
tryna
grab
your
coat
and
go
home?
Oh,
nein,
warum
versuchst
du,
deine
Jacke
zu
nehmen
und
nach
Hause
zu
gehen?
Let
me
introduce
you
to
my
friend
though
Lass
mich
dir
aber
meinen
Freund
vorstellen
He
goes
by
the
name
of
Don
Julio,
Julio,
Julio,
yeah
Er
ist
bekannt
unter
dem
Namen
Don
Julio,
Julio,
Julio,
yeah
Hands
up
if
you're
feelin'
us
Hände
hoch,
wenn
du
uns
fühlst
Hands
up
if
you're
feelin'
us
Hände
hoch,
wenn
du
uns
fühlst
Hands
up
if
you're
feelin'
us
Hände
hoch,
wenn
du
uns
fühlst
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Bring
es
auf
die
verdammte
Tanzfläche
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-da-dum
Tequila,
la-la-la
Tequila,
la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uzoechi Emenike, Mark Stuart Ralph, Martin Solveig, Rachel Keen, Janee Bennet, Timucin Lam
Album
Tequila
date de sortie
22-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.