Jay Dublavet - Time - traduction des paroles en allemand

Time - Jay Dublavettraduction en allemand




Time
Zeit
DublaveT
DublaveT
DublaveT
DublaveT
DublaveT
DublaveT
Aye, Aye
Aye, Aye
DublaveT
DublaveT
Jay DublaveT
Jay DublaveT
Jay DublaveT
Jay DublaveT
Think he fly, we shoot his nest up
Denkt er, er fliegt, wir schießen sein Nest hoch
He messed up
Er hat's vermasselt
Have yo family looking, at you all dressed up
Lass deine Familie zusehen, wie du aufgebrezelt bist
Got my pedal to the metal, I cant let up
Hab mein Pedal am Metall, ich kann nicht nachlassen
Hope you know I'm not the one, you just gone set up
Hoffe, du weißt, ich bin nicht der, den du einfach reinlegst
Bro been riding wit the chrome cuz he fed up
Bro fährt mit Chrom rum, weil er die Schnauze voll hat
He put one up in ya dome just a heads up
Er jagt dir eine in den Schädel, nur als Vorwarnung
I control her body got her legs up
Ich kontrolliere ihren Körper, hab' ihre Beine hoch
She told me slow down so i sped up
Sie sagte, ich soll langsamer machen, also hab ich beschleunigt
You ain't talking money whats the dealio
Wenn du nicht über Geld redest, was geht ab?
Only thing I sugar coat is cheerios
Das Einzige, was ich beschönige, sind Cheerios
Don't ask me nothing you don't need to know
Frag mich nichts, was du nicht wissen musst
I cant wife her if she quick to show
Ich kann sie nicht zur Frau nehmen, wenn sie sich schnell zeigt
Say he want smoke
Sagt, er will Stress
Where he at tho
Wo ist er denn?
What we sparking
Was wir anzünden
Boy you probably cant match tho
Junge, da kannst du wahrscheinlich nicht mithalten
We gon' make you famous
Wir machen dich berühmt
Just like that tho
Einfach so
For the gang I turn my head
Für die Gang dreh ich meinen Kopf
But not my back tho
Aber nicht meinen Rücken
Money old
Geld ist alt
Like Soulja boy headband
Wie Soulja Boys Stirnband
I don't run from nothing
Ich renne vor nichts weg
But the pigs man
Außer vor den Bullen, Mann
You was just alive boy
Du warst gerade noch am Leben, Junge
Now you dead man
Jetzt bist du tot, Mann
Cuz you said something
Weil du etwas gesagt hast
You shouldn't have said man
Was du nicht hättest sagen sollen, Mann
She ask me how high am I?
Sie fragt mich, wie high ich bin?
I told her Red-man
Ich sagte ihr, Redman
All these clips
All diese Clips
My nickname is lead-man
Mein Spitzname ist Leadman
All that pillow talking
All das Gerede im Bett
Go and get a bed man
Geh und hol dir ein Bett, Mann
Price up on yo noggin
Preis auf deinem Kopf
I'm highest bid man
Ich bin der Höchstbietende, Mann
I don't talk a lot
Ich rede nicht viel
But I'm not a nerd
Aber ich bin kein Nerd
I just like to scope
Ich schaue mich nur gerne um
I like to observe
Ich beobachte gerne
Do this for the gang
Mach das für die Gang
This what we deserve
Das ist, was wir verdienen
This money collectible
Dieses Geld ist sammelwürdig
That's why I preserve
Deshalb bewahre ich es auf
Puffin smoke sipping on this stimulator
Rauche Rauch, nippe an diesem Aufputschmittel
Baby girl we do not forgive traitors
Baby, wir vergeben Verrätern nicht
And we don't mess with instigators
Und wir lassen uns nicht mit Anstiftern ein
Most these dudes imitators
Die meisten dieser Typen sind Nachahmer
Car had holes
Auto hatte Löcher
Like swiss cheese on a sandwich
Wie Schweizer Käse auf einem Sandwich
Vanish from thee scene
Verschwinde vom Schauplatz
They scratch they head like they had dandruff
Sie kratzen sich am Kopf, als hätten sie Schuppen
Remember taking off
Erinnere mich ans Abheben
But I don't remember landing
Aber ich erinnere mich nicht ans Landen
Have a seat boy
Setz dich, Junge
Cuz your name ain't got no standing
Denn dein Name hat keinen Bestand
Lately i been focusing on branding
In letzter Zeit konzentriere ich mich auf das Branding
Hollows do good business cuz they always expanding
Hohle Geschosse machen gute Geschäfte, weil sie sich immer ausdehnen
I don't wanna drive it if it ain't got no handling
Ich will es nicht fahren, wenn es kein gutes Handling hat
Try your hand with me I hope that you good with gambling
Versuch dein Glück mit mir, ich hoffe, du bist gut im Glücksspiel
Everything push to start i don't turn keys
Alles startet per Knopfdruck, ich drehe keine Schlüssel
Double cup like I won two Stanley's
Doppelbecher, als hätte ich zwei Stanleys gewonnen
Eating good like I'm at my grannies
Esse gut, als wäre ich bei meiner Oma
Try the gang then we come for your family
Leg dich mit der Gang an, dann kommen wir für deine Familie
People like to waste time
Leute verschwenden gerne Zeit
But they ain't gon' waste mine
Aber sie werden meine nicht verschwenden
People like to waste time
Leute verschwenden gerne Zeit
But look what I did wit mine
Aber schau, was ich mit meiner gemacht habe
Look what i did wit my time
Schau, was ich mit meiner Zeit gemacht habe
People like to waste time
Leute verschwenden gerne Zeit
Aye, Aye
Aye, Aye
But they ain't gon' waste mine
Aber sie werden meine nicht verschwenden
Aye, Aye
Aye, Aye
It's my time
Es ist meine Zeit
Aye, Aye
Aye, Aye
I been on my grind, my time
Ich hab mich reingehängt, meine Zeit
Aye
Aye





Writer(s): James Weaver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.