Paroles et traduction Jay Electronica feat. Gnarls Barkley - Who's Gonna Save My Soul
Love
is
conditional*
Любовь
обусловлена*
I
never
knew
that
mary'd
put
a
hole
in
my
fishing
boat
Я
никогда
не
знал,
что
Мэри
пробьет
дыру
в
моей
рыбацкой
лодке
I
got
to
tripping
more
Мне
приходится
чаще
спотыкаться
She
went
to
bitching
more
Она
стала
еще
больше
ныть
The
court
of
universal
law
said
it
wasn't
permissable
Суд
универсального
права
постановил,
что
это
недопустимо
She
went
to
forte,
I
stayed
pianissimo
Она
перешла
к
форте,
я
остался
пианиссимо
Then
I
went
to
forte,
and
she
went
to
physical
Потом
я
пошел
к
форте,
а
она
пошла
на
физиотерапию
Should
I
go
should
I
stay
and
withstand
the
additional
attacks
on
the
mental
and
the
physical
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
и
выдержать
дополнительные
атаки
на
психику
и
физическое
состояние
It's
gon
get
dangerous
Это
может
стать
опасным
Why
waste
time
in
these
child-like
exchanges
Зачем
тратить
время
на
эти
детские
разговоры
Why
waste
mind
with
these
child-like
games
Зачем
тратить
время
на
эти
детские
игры
It's
make
up
to
break
up,
Это
помириться,
чтобы
расстаться,
Crying
all
the
time
baby
messing
up
your
makeup
Все
время
плачешь,
детка,
портишь
свой
макияж
Try
and
scratch
my
face
up
Попробуй
расцарапать
мне
лицо
She
said
I
need
communication
jay
but
you
don't
say
much
Она
сказала,
что
мне
нужно
общение,
Джей,
но
ты
почти
ничего
не
говоришь
I
know
it
ain't
okay
but
Я
знаю,
что
это
нехорошо,
но
I
from
where
niggas
keep
they
mouth
closed
and
the
gate
shut
Я
оттуда,
где
ниггеры
держат
рот
на
замке,
а
ворота
на
запоре
It
seem
like
only
yesterday
that
I
was
just
a
kid
in
christian
dior
velour
Кажется,
только
вчера
я
была
ребенком
в
велюре
от
Кристиана
Диора
Ballies
and
a
shape-up,
Мячи
и
приведение
себя
в
форму,
Spinning
on
cardboard
and
trying
to
rip
a
break
up
Крутясь
на
картоне
и
пытаясь
разорвать
отношения
Life
comes
at
you
fast,
I
went
from
sleepin
in
class
to
sleeping
in
the
streets
forgetting
where
I
wake
up
Жизнь
быстро
настигает
тебя,
я
перестал
спать
в
классе
и
стал
спать
на
улице,
забыв,
где
просыпаюсь.
When
I
was
hit
with
trial,
I
went
in
to
survival
mode
Когда
на
меня
обрушился
судебный
процесс,
я
перешел
в
режим
выживания
And
did
a
lot
of
shit
a
nigga
wasn't
proud
of,
so
И
натворил
кучу
дерьма,
которым
ниггер
не
гордился,
так
что
When
I
be
sittin
on
the
couch
with
a
blankhead
Когда
я
сижу
на
диване
с
тупицей
I
be
at
the
homeless
shelter
jefferson
and
bankhead
Я
буду
в
приюте
для
бездомных
Джефферсон
и
Бэнкхед
A
jack
sippin
dankhead
Джек
потягивающий
данкхед
Making
sure
niggas
don't
steal
my
clothes
Слежу,
чтобы
ниггеры
не
украли
мою
одежду
Trying
to
make
a
path
so
I
fufill
my
goals
Пытаюсь
проложить
путь,
чтобы
достичь
своих
целей
Trying
to
take
a
bath
so
I
can
heal
my
soul
Пытаюсь
принять
ванну,
чтобы
исцелить
свою
душу.
A
little
bit
of
laughter
to
conceal
my
woes
Немного
смеха,
чтобы
скрыть
свои
горести
Who
gon
save
me?
Кто
спасет
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Decarlo Callaway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.