Jay Electronica feat. Gnarls Barkley - Who's Gonna Save My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Electronica feat. Gnarls Barkley - Who's Gonna Save My Soul




Who's Gonna Save My Soul
Кто спасет мою душу
Love is conditional*
Любовь условна*
I never knew that mary'd put a hole in my fishing boat
Я и не знал, что женитьба проделает дыру в моей лодке,
I got to tripping more
Я стал больше спотыкаться,
She went to bitching more
Она стала больше пилить,
The court of universal law said it wasn't permissable
Суд вселенского закона постановил, что это недопустимо,
She went to forte, I stayed pianissimo
Она перешла на форте, я остался пианиссимо,
Then I went to forte, and she went to physical
Потом я перешел на форте, а она на рукоприкладство,
Should I go should I stay and withstand the additional attacks on the mental and the physical
Должен ли я уйти, должен ли я остаться и противостоять дополнительным атакам на разум и тело,
It's gon get dangerous
Это станет опасно,
Why waste time in these child-like exchanges
Зачем тратить время на эти детские разборки,
Why waste mind with these child-like games
Зачем забивать голову этими детскими играми,
It's make up to break up,
Это примирение ради расставания,
Crying all the time baby messing up your makeup
Вечные слёзы, детка, ты портишь свою косметику,
Try and scratch my face up
Пытаешься расцарапать мне лицо,
She said I need communication jay but you don't say much
Ты сказала, мне нужно, чтобы ты больше общался, Джей, но ты мало говоришь,
I know it ain't okay but
Я знаю, что это нехорошо, но
I from where niggas keep they mouth closed and the gate shut
Я из тех мест, где ниггеры держат рот на замке, а ворота закрытыми,
It seem like only yesterday that I was just a kid in christian dior velour
Кажется, только вчера я был пацаном в велюре от Кристиана Диора,
Ballies and a shape-up,
Кроссовки и свежая стрижка,
Spinning on cardboard and trying to rip a break up
Крутился на картоне и пытался сделать брейк-данс,
Life comes at you fast, I went from sleepin in class to sleeping in the streets forgetting where I wake up
Жизнь проносится быстро, я прошел путь от сна на уроках до сна на улицах, забывая, где просыпаюсь,
When I was hit with trial, I went in to survival mode
Когда меня настигли испытания, я перешел в режим выживания
And did a lot of shit a nigga wasn't proud of, so
И сделал много дерьма, которым ниггер не гордился, так что
When I be sittin on the couch with a blankhead
Когда я сижу на диване с пустой головой,
I be at the homeless shelter jefferson and bankhead
Я в приюте для бездомных на Джефферсон и Банкхед,
A jack sippin dankhead
Тип, потягивающий дурь,
Making sure niggas don't steal my clothes
Следящий, чтобы ниггеры не сперли мою одежду,
Trying to make a path so I fufill my goals
Пытающийся проложить путь, чтобы достичь своих целей,
Trying to take a bath so I can heal my soul
Пытающийся принять ванну, чтобы исцелить свою душу,
A little bit of laughter to conceal my woes
Немного смеха, чтобы скрыть свои беды,
Who gon save me?
Кто спасет меня?





Writer(s): Thomas Decarlo Callaway




Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.