Jay Electronica feat. Gnarls Barkley - Who's Gonna Save My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Electronica feat. Gnarls Barkley - Who's Gonna Save My Soul




Love is conditional*
Любовь обусловлена*
I never knew that mary'd put a hole in my fishing boat
Я никогда не знал, что Мэри пробьет дыру в моей рыбацкой лодке
I got to tripping more
Мне приходится чаще спотыкаться
She went to bitching more
Она стала еще больше ныть
The court of universal law said it wasn't permissable
Суд универсального права постановил, что это недопустимо
She went to forte, I stayed pianissimo
Она перешла к форте, я остался пианиссимо
Then I went to forte, and she went to physical
Потом я пошел к форте, а она пошла на физиотерапию
Should I go should I stay and withstand the additional attacks on the mental and the physical
Должен ли я уйти, должен ли я остаться и выдержать дополнительные атаки на психику и физическое состояние
It's gon get dangerous
Это может стать опасным
Why waste time in these child-like exchanges
Зачем тратить время на эти детские разговоры
Why waste mind with these child-like games
Зачем тратить время на эти детские игры
It's make up to break up,
Это помириться, чтобы расстаться,
Crying all the time baby messing up your makeup
Все время плачешь, детка, портишь свой макияж
Try and scratch my face up
Попробуй расцарапать мне лицо
She said I need communication jay but you don't say much
Она сказала, что мне нужно общение, Джей, но ты почти ничего не говоришь
I know it ain't okay but
Я знаю, что это нехорошо, но
I from where niggas keep they mouth closed and the gate shut
Я оттуда, где ниггеры держат рот на замке, а ворота на запоре
It seem like only yesterday that I was just a kid in christian dior velour
Кажется, только вчера я была ребенком в велюре от Кристиана Диора
Ballies and a shape-up,
Мячи и приведение себя в форму,
Spinning on cardboard and trying to rip a break up
Крутясь на картоне и пытаясь разорвать отношения
Life comes at you fast, I went from sleepin in class to sleeping in the streets forgetting where I wake up
Жизнь быстро настигает тебя, я перестал спать в классе и стал спать на улице, забыв, где просыпаюсь.
When I was hit with trial, I went in to survival mode
Когда на меня обрушился судебный процесс, я перешел в режим выживания
And did a lot of shit a nigga wasn't proud of, so
И натворил кучу дерьма, которым ниггер не гордился, так что
When I be sittin on the couch with a blankhead
Когда я сижу на диване с тупицей
I be at the homeless shelter jefferson and bankhead
Я буду в приюте для бездомных Джефферсон и Бэнкхед
A jack sippin dankhead
Джек потягивающий данкхед
Making sure niggas don't steal my clothes
Слежу, чтобы ниггеры не украли мою одежду
Trying to make a path so I fufill my goals
Пытаюсь проложить путь, чтобы достичь своих целей
Trying to take a bath so I can heal my soul
Пытаюсь принять ванну, чтобы исцелить свою душу.
A little bit of laughter to conceal my woes
Немного смеха, чтобы скрыть свои горести
Who gon save me?
Кто спасет меня?





Writer(s): Thomas Decarlo Callaway




Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.