Jay Electronica feat. Tone Tresure - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Electronica feat. Tone Tresure - Intro




Négro, si tu viens d'naître
Ниггер, если ты только что родился
J'te conseille de pas t'improviser maître
Я бы посоветовал тебе не импровизировать, мастер
Deux mille... accroche-toi parce que ça va chier
Две тысячи... держись, потому что это будет дерьмово
Assis-toi si ton cœur n'est pas en acier
Сядь, если твое сердце не стальное
Si t'as des couilles, c'est tout à ton honneur
Если у тебя есть яйца, это все в твою честь
Mais ça suffit pas pour faire de oit un mec en or
Но этого недостаточно, чтобы сделать Мот золотым парнем
La réalité est crue et cruelle
Реальность груба и жестока
J'l'ai vu baiser la fiction dans une ruelle
Я видел, как он поцеловал фантастику в переулке
En preuve d'amour, moi, je suis un radin
В доказательство любви я скупой
J'ai pas laissé mon cœur aux vestiaires mais dans les gradins
Я оставил свое сердце не в раздевалке, а на трибунах
Avec le peuple, avec mes potes
С народом, с моими друзьями
L'histoire se répète, on ouvre des portes
История повторяется, мы открываем двери
Mais, tu sais, la merde, on la connaît, la hass nous a cogné
Но, ты знаешь, черт возьми, мы ее знаем, Хасс нас ударил
Donne le pognon, que les moteurs des caisses se mettent à grogner
Дай денег, пусть двигатели ящиков начнут рычать.
C'est notre vengeance, on vivait sans gent-ar
Это наша месть, мы жили без Гент-Ара
Pendant qu'les gens s'en foutaient de nos chansons, aah
Пока людям было наплевать на наши песни, ААА
Tu sais, le succès, on vivait sans ça
Знаешь, успех, мы жили без него
Maintenant, les gens nous sucent et sont devenus sociables
Теперь люди сосут нас и стали общительными
Rap Game, je t'ai baisé mais, s'te plaît, ne tombe pas enceinte
Рэп игра, я поцеловал тебя, но, пожалуйста, не забеременей
Combien d'fois faudra-t-il que j'te dise qu'on n'est pas ensembles?
Сколько раз мне придется говорить тебе, что мы не вместе?
Négro, j'vais faire du sale, donc prévois les pansements
Ниггер, я собираюсь испачкаться, так что приготовь бинты заранее
Tu pensais qu'j'étais game over, bah tu sais quoi? Pense moins
Ты думал, что со мной все кончено, знаешь что? Думай меньше
J'suis pas comme toi, j'me suis pas inventé d'perso
Я не такой, как ты, я не придумывал себе никого
J'ai cette envie d'tout niquer depuis le berceau
У меня такое желание трахать все с колыбели
Ma colère, j'la coffre, j'l'emmagasine
Мой гнев, я храню его в сейфе, я храню его
Et, quand j'craque, j'disparais, j'change ma carte SIM
И, когда я ломаюсь, я исчезаю, я меняю свою сим-карту
Comment dire à tous ceux qui s'improvisent amis
Как рассказать всем, кто импровизирует, друзьям
Que j'les déteste comme les femmes détestent la polygamie?
Что я ненавижу их так же, как женщины ненавидят полигамию?
J'aime pas non plus les tes-traî, les faux frères
Я тоже не люблю твоих предателей, фальшивых братьев
Mentir yeux dans les yeux, putain, faut l'faire
Лгать глаза в глаза, черт возьми, мы должны это сделать
Ah, faux frère!
Ах, фальшивый брат!
Mentir yeux dans les yeux, putain, faut l'faire
Лгать глаза в глаза, черт возьми, мы должны это сделать
J'te connais pas, gros, j'prends mes distances
Я тебя не знаю, толстяк, я держусь на расстоянии
Les hypocrites m'ont suffisamment pourri l'existence
Лицемеры достаточно испортили мне существование
Laissez-moi, j'ai pas la tête à réfléchir
Оставьте меня, у меня нет головы, чтобы думать
Le projet, c'est tout rafler sans jamais fléchir
Проект состоит в том, чтобы собрать все воедино, никогда не сгибаясь
De l'autre côté, c'est trop maigre, ils ont qu'à pousser
С другой стороны, они слишком худые, им нужно только расти
Ils ont qu'à bosser, j'vais les éclabousser
Им просто нужно поработать, я их обрызгаю
J'suis pas encore dead, vous pouvez pas encore m'tèj
Я еще не умер, вы еще не можете меня спасти.
D'ailleurs, j'espère que seuls les frères suivront mon cortège
Впрочем, я надеюсь, что за моей процессией последуют только братья
Tu peux que dire: "Waow, Fall, t'as pris du niveau"
Ты можешь только сказать: "Вау, Фолл, ты поднялся на уровень"
Merci, mais ton sang va couler dans les caniveaux
Спасибо, но твоя кровь будет течь по желобам
Vous puez la peur, bande d'acteurs, vous n'êtes pas réglos
От вас воняет страхом, кучка актеров, вы не в своей тарелке
Vous n'faites pas l'poids, ce chapitre me paraît clos
Вы не придаете этому значения, мне кажется, эта глава закрыта
Rien à foutre de savoir c'que les Cainris valent
Плевать на то, чего стоят Каинрисы
Ici, c'est Paris, c'est tribal, limite cannibale
Здесь Париж, он племенной, граничащий с каннибализмом
Arrêtez d'me parler, j'suis pas d'humeur, allez, barrez-vous
Перестань со мной разговаривать, я не в настроении, давай, убирайся
Puis c'est pas la peine de m'comparer, j'n'ai aucun rival
Тогда не стоит сравнивать меня, у меня нет соперников
Pas besoin d'insulter des mères ou d'crier: "Bang bang!"
Не нужно оскорблять матерей или кричать: "бах-бах!"
Pas besoin d'une meuf qui twerk à côté d'une belle Benz
Не нужна телка, которая тверкает рядом с красивым Бенцем
Ah et puis bang bang! C'est pour mes Berbères
Ах, а потом бах-бах! Это для моих берберов
Monte sur le ring mais fais pas l'rageux: si tu dois perdre, perds
Выходи на ринг, но не впадай в ярость: если тебе нужно проиграть, проиграй
Y'a pas d'pleine lune, ici, y'a qu'des réverbères
Здесь нет Полнолуния, здесь только уличные фонари
Les loups garous s'consolent avec des verres d'bière
Оборотни утешают себя бокалами пива
T'es tombé sur les zonards d'la pire espèce
Ты сталкивался с зонами худшего сорта
Y'a tellement d'schlags ici qu'les vampires ont d'l'herpès
Здесь так много шлюх, что у вампиров появляется герпес
Aaah, d'l'herpès!
ААА, от герпеса!
Y'a tellement d'schlags ici qu'les vampires ont d'l'herpès
Здесь так много шлюх, что у вампиров появляется герпес
Tu m'connais, toi?
Ты знаешь меня, ты?
Tu me connais pas!
Ты меня не знаешь!





Writer(s): Geoffrey Gerald Lagadec, Benjamin Joseph Murphy, David Mitchell Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.