Jay Electronica feat. Tone Tresure - Katrina the Levees Broke - traduction des paroles en allemand

Katrina the Levees Broke - The-Dream , Jay-Z traduction en allemand




Katrina the Levees Broke
Katrina, als die Deiche brachen
I was on the corner with reem by tipitinas
Ich war an der Ecke mit Reem bei Tipitinas
He said "ri, what up my nig, i aint see ya since katrina"
Er sagte: "Ri, was geht, mein Nigger, ich hab dich seit Katrina nicht mehr gesehen"
Lil mikey doin time for flashin nines in pasadena
Lil Mikey sitzt im Knast, weil er in Pasadena mit Neunern rumgefuchtelt hat
I tried to tell em chill and wait til niggas get they cream up
Ich hab versucht, ihm zu sagen, er soll chillen und warten, bis die Niggas ihr Geld zusammenhaben
I aint gunna lie bra, niggas took that petty cash from fema
Ich will nicht lügen, Bra, Niggas haben das kleine Geld von FEMA genommen
And copped a couple choppers why? cuz coppers on the clean up
Und ein paar Knarren gekauft, warum? Weil die Bullen aufräumen
You aint know? they hittin niggas left and right with bids
Hast du's nicht mitbekommen? Die verpassen Niggas links und rechts Haftstrafen
On the news i seen a family of a grandma and some kids
In den Nachrichten hab ich eine Familie gesehen, eine Oma und ein paar Kinder
They tore down where she lived for sixty years and told her here goes
Sie haben das Haus abgerissen, in dem sie sechzig Jahre lang gelebt hat, und ihr gesagt: Hier, bitteschön
A voucher for some powdered milk and cleanex for your tears
Ein Gutschein für etwas Milchpulver und Kleenex für deine Tränen
You seen them tents outside of city hall? thats where they live
Hast du die Zelte vor dem Rathaus gesehen? Da leben sie jetzt
A trailer in the park a cardboard box under the bridge
Ein Wohnwagen im Park, ein Pappkarton unter der Brücke
They closed down all the projects
Sie haben alle Sozialwohnungen geschlossen
And all these wicked contractors cant see us makin profit *
Und all diese miesen Bauunternehmer können nicht sehen, wie wir Profit machen *
Insurance companies fucked us up the ass nobody stopped it
Die Versicherungsgesellschaften haben uns in den Arsch gefickt, niemand hat es gestoppt
Thats why im yellin fuck the world everytime i let my glock spit
Deshalb schreie ich "Fick die Welt", jedes Mal, wenn ich meine Glock spucken lasse
My nigga, we aint got shit
Mein Nigger, wir haben nichts
I spent the night in jail three times just cuz i lost my id
Ich war dreimal im Knast, nur weil ich meinen Ausweis verloren hatte
I went to pastor raphael who said "son, thou shalt not kill"
Ich ging zu Pastor Raphael, der sagte: "Sohn, du sollst nicht töten"
And i said "why me"
Und ich sagte: "Warum ich?"
He told me god gon try me
Er sagte mir, Gott wird mich prüfen
And when i left the church i heard the flashin lights and sirens
Und als ich die Kirche verließ, hörte ich die blinkenden Lichter und Sirenen
They said "let me see some id"
Sie sagten: "Zeig mir mal deinen Ausweis"
I said "yea sure ill oblige thee, here sir thats my passport"
Ich sagte: "Ja, klar, das mache ich gerne, hier, mein Herr, das ist mein Reisepass"
They threw me on the gate i said "man why you go do that for?"
Sie warfen mich auf das Tor, ich sagte: "Mann, warum machst du das?"
They said "cuz you the son of slaves your daddy was a bast-ard"
Sie sagten: "Weil du der Sohn von Sklaven bist, dein Vater war ein Bast-ard"
I couldnt take no more jay click clat sprrat blast blast thats what they asked for
Ich konnte es nicht mehr ertragen, Jay, klick klack sprrat blast blast, das ist es, was sie wollten.
We laughed he said "yea bra, you feel what niggas come from, its good to see your face again,
Wir lachten, er sagte: "Ja, Bra, du verstehst, woher die Niggas kommen, es ist schön, dein Gesicht wiederzusehen,
Tell me what elijah said bout how he came from space again?"
Erzähl mir nochmal, was Elijah darüber gesagt hat, wie er aus dem Weltraum kam?"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.