Jay Electronica - Abracadabra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Electronica - Abracadabra




Abracadabra
Абракадабра
I overheard niggas saying jay was on the verge
Краем уха я слышал, как ниггеры говорили, что Джей на грани,
He could make rumsfeld resign with rhymes he never heard
Что он может заставить Рамсфелда уйти в отставку рифмами, которых тот никогда не слышал.
Immune with the birds
Неуязвим, как птицы,
And can manipulate matter with the usage of words
И может управлять материей с помощью слов.
Throwin dice on the curb
Играет в кости на бордюре,
And I'm best and freshest with the writtien text fuck what ya heard
И я лучший и самый свежий с написанным текстом, к черту то, что ты слышал.
It's the metaphysical, dolby digital
Это метафизика, Dolby Digital,
Any Joe'll tell you the flows so pivotal
Любой Джо скажет тебе, что эти рифмы невероятно важны.
Every words literal
Каждое слово буквально,
Each diatribe is sort of like an interview,
Каждая филиппика - это своего рода интервью.
Come get a interview
Давай возьмём интервью
Right past the man in the myth to the mineral
Сразу после человека в мифе, к минералу.
I was born uptown a mile from the riverview
Я родился в верхней части города, в миле от Ривервью.
Look, I'm a simple man ya understand
Слушай, я простой человек, понимаешь?
Masterin my temple man trying to expand
Совершенствую свой храм, человек, пытаюсь расшириться.
But when they think you simple man
Но когда они думают, что ты простой человек,
Theyll try to play you out like you a simpleton
Они попытаются сыграть тебя, как простофилю.
See what I'm saying
Понимаешь, о чем я?
Niggas want pain not mercy
Ниггеры хотят боли, а не милосердия.
I'm writtin in my moleskin on the train to canarsie
Я пишу в своем молескине в поезде до Канарси.
Stand clear of the closin doors
Отойдите от закрывающихся дверей.
The peo-ple are in constant fear of trojan war
Люди живут в постоянном страхе перед Троянской войной.
The vehicle as opposed to is free is just a whore
Машина, в отличие от свободы, - просто шлюха.
I gotta call em like a see em
Я должен называть вещи своими именами,
Even it it means theyll sancture my per diem
Даже если это означает, что они урежут мои суточные.
The angels will thank me in the streets if see em
Ангелы будут благодарить меня на улицах, если увидят,
Saying there he go but I wouldn't wanna be him
Говоря: "Вот он идет, но я бы не хотел быть на его месте".
Holdin up a three and reppin for new orleans
Поднимая три пальца вверх в знак уважения к Новому Орлеану.
Let us repay em
Давайте отплатим им.





Writer(s): Peter Dasent, Arthur N. Baysting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.