Paroles et traduction Jay Electronica - Girlfriend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girlfriend,
i
dont
know
what
you
did
to
me
Подруга,
я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала.
But
it
sure
feel
like
something
good
for
me
Но
мне
кажется,
что
это
что-то
хорошее
для
меня.
(Uh)
stay
on
my
mind
all
day
and
all
night
(Э-э)
оставайся
в
моих
мыслях
весь
день
и
всю
ночь.
Im
seriously
contemplatin
on
makin
you
wife
Я
серьезно
подумываю
о
том
чтобы
сделать
тебя
своей
женой
Yup,
im
twenty-seven
girl
i
need
to
settle
down
now
Да,
мне
двадцать
семь,
девочка,
мне
нужно
остепениться
прямо
сейчас.
I
dont
need
to
be
up
in
the
club
chasin
the
brown
round
Мне
не
нужно
быть
в
клубе,
гоняясь
за
коричневым
кругом.
You
dont
need
to
to
be
up
the
streets
chasin
these
clowns
down
Тебе
не
нужно
ходить
по
улицам
гоняясь
за
этими
клоунами
Lets
say
we
catch
a
matinee
today,
downtown
Допустим,
сегодня
мы
сходим
на
утренник
в
центр
города.
So
i
can
tell
you
bout
this
dream
i
had
lately
Так
что
я
могу
рассказать
тебе
об
этом
сне
который
мне
недавно
приснился
The
one
with
the
house
on
the
hill
and
the
baby
Та,
что
с
домом
на
холме
и
ребенком.
The
picket
white
fence,
and
a
field
full
of
daisies
Белый
штакетник
и
поле,
полное
ромашек.
The
a-m-g
kit
on
the
sil-ver
mercedes
Комплект
a-m-g
на
силовом
Мерседесе
Would
it
hurt
you
to
try
me,
huh
mami
Тебе
будет
больно
испытать
меня,
а,
Мами
Every
good
man
got
a
good
woman
behind
him
За
каждым
хорошим
мужчиной
стоит
хорошая
женщина.
And
every
superhero
got
a
good
woman
beside
him
И
у
каждого
супергероя
есть
хорошая
женщина
рядом
с
ним.
Girl
stop
playin...
i
wanna
hold
your
hand
Девочка,
прекрати
играть...
я
хочу
держать
тебя
за
руку.
Look
chocolate,
Смотри
шоколад,
Lately
i
been
feelin
awkward
В
последнее
время
я
чувствую
себя
неловко
Finally
found
someone
to
talk
with
Наконец-то
нашел,
с
кем
поговорить.
Walk
through
the
park
with
Прогулка
по
парку
с
...
Im
on
some
joan
of
arc
shit
Я
под
каким-то
дерьмом
Жанны
д'АРК.
I
need
a
rider
wit
me,
Мне
нужен
всадник
со
мной.
Sometimes
i
sit
and
wonder
why
you
even
bother
with
me
Иногда
я
сижу
и
удивляюсь,
почему
ты
вообще
беспокоишься
обо
мне.
Looked
in
your
eyes
and
seen
dawn
Посмотрел
в
твои
глаза
и
увидел
рассвет.
Dewdrops
on
the
leaves
in
the
lawn
Капли
росы
на
листьях
на
лужайке.
I
breathe
calmly
Я
дышу
спокойно.
Read
qu
ran
see
Читай
ку
РАН
смотри
Surah
sixty
Сура
шестьдесят
Love
heals
all
past
wounds
you
assist
me
Любовь
исцеляет
все
прошлые
раны
ты
помогаешь
мне
The
butterflies
came
to
get
me
Бабочки
прилетели
за
мной.
Cupid
cocked
back
the
four
pound,
squeezed
one
of
the
shot
hit
me
Купидон
взвел
четырехфунтовую
пушку,
и
одна
из
пуль
попала
в
меня.
North
of
the
kidney,
and
now
im
head
over...
К
северу
от
почки,
а
теперь
я
над
головой...
Wait
heres
the...
*cuts
off*
Подожди,
вот
...
* обрывается*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Electronica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.